Темная завеса ночи придавала этим встречам таинственность. Фиби и Бретт то предавались очарованию трогательной любви, то бросались в пропасть откровенной страсти. Но конечный акт любви неизменно оставался под контролем Бретта. Он оберегал Фиби и предупреждал вспышки безудержной страсти с ее стороны. Она возвращалась домой в ранние часы под утро вся светившаяся любовью, но каждый раз боясь быть пойманной за руку.
Она понимала, что они не могут долго прятаться безнаказанно, и все же молила Бога продлить их тайные свидания.
Однажды родители Фиби уехали в Чарлстон, и она решила увидеться с Бреттом вечером. Она не боялась никакой слежки: Боб, ее младший брат, не мог изменить ее планы, даже если бы понимал что к чему, а Энни была уже замужем и жила отдельно.
Ночь была такой темной и холодной, что Фиби чудилось присутствие самого дьявола. У нее перехватило дыхание от страха, когда чья-то рука тронула ее. Но это был Бретт. Он отвез ее в известную только им бухту в том самом заливе, где они впервые были вместе.
— Я говорила, что люблю тебя, Бретт Кроуз? — неожиданно спросила она.
Эти слова впервые произносились ею. Она положила свою голову ему на плечо и с удивлением почувствовала, как напряглось его тело. Она неуверенно заглянула в его глаза и улыбнулась.
— Я только сказала, что люблю тебя, Бретт. Что-то не так?
— Просто я не могу поверить в это. Если бы ты любила меня, ты бы не боялась, что нас увидят вместе. Мы не должны скрываться.
Фиби тяжело вздохнула. Она не хотела испортить эту ночь. Но она понимала, что нельзя дальше оттягивать неизбежный разговор на эту тему.
— О, Бретт! Ты знаешь, что я чувствую?.. Я не стыжусь тебя, но в то же время я не хочу расстраивать своего отца. — Она умоляюще взглянула на него.
— Я понял. Ты не хочешь расстраивать и огорчать старого Боба Стефансена. Но тогда мне ты не даешь шанса, — с горечью произнес он.
— Давай не будем говорить сейчас о моем отце, — резко заявила она.
— Но он угрожал мне, Фиби. Ты знаешь, что он остановил меня вчера на улице и сказал, что если я не оставлю тебя, он приложит все силы и употребит всю свою власть, чтобы посадить меня на скамью подсудимых? — Глаза Фиби широко распахнулись, а Бретт продолжал: — Он назвал меня индейским ублюдком. Если бы он не был твоим отцом, я бы ударил его.
— Он был не прав... — начала Фиби.
— Он, наверное, считает себя Всевышним, — прервал ее Бретт. — Я не хочу вникать в расовые проблемы. Меня не волнует, что твой отец — мэр, как для меня не имело бы значения, если бы ты была из самой бедной семьи и жила в трущобе. Я люблю тебя, а у любви нет предрассудков. У моей любви. А ты вынуждена скрываться, обманывать.