— Я всегда считала, что мне понравится давать уроки правильного ухода за своим телом. — Самодовольная улыбка появилась на ее лице. — Знаю, вам это покажется абсурдным, но я могла бы попробовать.
Ее глаза заблестели, но так же быстро погасли. Вот дурочка, зачем озвучивать свои дурацкие фантазии!
— Было бы здорово!
Мерил покачала головой:
— Нет, ну что вы… я просто так болтаю.
— Ну, нет. — Он придвинулся ближе. Так, казалось, проще придать ей уверенности. — Почему бы не попытаться? Ваша гибкая фигура могла бы служить примером для менее везучих.
— Ладно, — она откашлялась, все еще чувствуя себя неловко из-за своей болтливости, — посмотрим.
— Нельзя легкомысленно относиться к своей мечте. — Он внимательно посмотрел на нее. — Обещайте серьезно подумать над этим.
Мерил улыбнулась:
— Может, я так и сделаю.
— Молодчина! — Он порывисто пожал ей руку и поднялся. — Мне пора, я и так занял слишком много вашего времени.
— Стойте. — Она еле перевела дыхание — рука все еще помнила его прикосновение. — Не забудьте молоко.
Мерил почти бегом бросилась на кухню, почувствовав огромное облегчение.
— Спасибо.
Мерил проводила его до двери и не слишком уверенно произнесла:
— Приходите еще.
Все же следовало бы держаться от него подальше. Он слишком опасен. Во всяком случае — для нее.
— Можете быть в этом уверены. — Он с усилием заставил себя отвести взгляд от очертания сосков, слишком заметных под мягкой тканью. При этом он думал о том, как здорово было бы поцеловать ее нежные полные губы. Господи! Что за идеи! — Вы готовите отличный кофе.
— Рада, что вам понравилось.
Последовала неловкая пауза, затем он шагнул на крыльцо. Она смотрела ему вслед, опираясь на дверной косяк.
Спустившись с крыльца, он обернулся:
— Может, как-нибудь отправимся вместе на морскую прогулку?
— Может быть, — вежливо ответила она. Хуже всего, что она хотела бы поехать с ним. Но он не позовет ее. Просто они оба очень вежливые люди.
Он прищурился и смотрел на нее целую вечность, потом взмахнул рукой:
— Увидимся.
Мерил стояла и, закусив губу, смотрела ему вслед. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не попросить его вернуться.
Она чувствовала себя несчастной. Весь остаток дня и трое последующих суток ничто ее не радовало. Она пыталась рисовать, даже постирала кое-какие вещи, часами занималась гимнастикой, бегом, подолгу гуляла, все время, высматривая знакомую фигуру, но он так ни разу и не появился. Мерил осознала, что хочет видеть его. Странно, очень странно и совершенно ей несвойственно! Может быть, просто одиночество дает себя знать? Но ведь Мерил искала именно одиночества, сознательно отгородила себя от внешнего мира, желая обдумать свою жизнь, проанализировать ее.