Младшая сестра (Берчелл) - страница 90

— О, я бы так не сказала.

— Думаю, моя дорогая, тебе не достает храбрости.

Но Аликс вернулась в деревню. Теперь она еще чаще разговаривала с отцом по телефону и даже иногда приезжала в гости на один-два дня.

Мы не так часто видимся, думала девушка. Но ничего не поделаешь. У меня такое чувство, что скоро произойдет событие, которое расставит все по своим местам.

Аликс и не подозревала, что этим событием станет телефонный звонок холодным, сырым вечером в середине апреля. Звонил Морлинг. И что-то в его голосе мгновенно насторожило девушку.

— В чем дело? Что-то случилось?

— Да, случилось. Это должны были быть очень хорошие новости, Аликс, но судьба все изменила. Прости, что сообщаю по телефону. Но…

— Да, я слушаю, — онемевшими губами прошептала девушка.

— Я получил письмо от Нины…

— Наконец! Она написала!

— Нина сообщила, что возвращается в Англию. Она должна была прибыть сегодня после обеда. Я так долго ждал такого письма. Нина признала, что убежала от своих чувств. Но теперь она возвращается… к нам.

— Возвращается! — Аликс удивила детская наивность Варони. Неужели она рассчитывает, что Морлинг в один миг простит ей все? — Ну? — поторопила она. — Где она сейчас? Рядом с тобой?

— Нет. Меня не было в городе, и я получил послание лишь после полудня. Иначе я позвонил бы тебе раньше. Полчаса назад пришла телеграмма из какого-то местечка и графстве Кент. Машина попала в аварию на дороге вдоль побережья. Она… сильно пострадала.

Аликс подавила невольный вскрик, а Морлинг живо продолжил. Начав говорить, он не мог остановиться.

— Ее отнесли в ближайший дом… она и сейчас там… ее нельзя перевозить в таком состоянии. Эти люди очень добры. Они узнали ее и тут же послали в Лондон сообщение. Аликс, Нина звала нас… нас обоих. Я немедленно еду к ней.

— Я тоже должна ехать! — закричала девушка. — Я должна быть с ней!

— Да. Слушай меня, дитя. Я посылаю за тобой машину. Она будет часам к девяти. А теперь мне пора. Меня ждут.

— Погоди… пожалуйста, скажи мне, она же не собирается…

— Не знаю, милая. Из того, что мне рассказали, я понял — состояние очень тяжелое. — В его голосе проявилась железная решимость. — Но я сделаю все, чтобы спасти Нину.

Аликс присела на диван и уставилась невидящим взором вдаль. В комнате пылал камин, а за окном бушевал ветер, и ветки яблони скреблись в окно, подобно когтям сказочных чудовищ.

Варони серьезно больна… ее мать больна. Возможно, она сейчас умирает…

Аликс то и дело поглядывала на часы. Но где же обещанная машина! Казалось, прошла вечность, когда послышался звонок в дверь и Бетти поспешила открывать.