Её прошлое (Дайтон) - страница 66

На улице стоял лютый холод, и Эбигейл зябко повела плечами.

— Может быть, тебе еще что-нибудь нужно купить? — заботливо спросил Кен.

Эбигейл отрицательно покачала головой.

— Сегодня утром я приобрела все, что мне было необходимо.

Снова вспомнив, сколько стоит проклятый лифчик, Эбигейл почувствовала угрызения совести, несмотря на то что купила его на распродаже и заплатила меньше, чем могла бы заплатить в магазине. И все же ее угнетала мысль, что она потратила на себя так много денег из семейного бюджета.

Погруженная в свои мысли, Эбигейл не сразу заметила, что они идут в противоположную от стоянки машин сторону.

— Куда ты меня ведешь?

— Я решил, что нам надо где-нибудь перекусить, — объяснил Кен, заботливо отводя Эбигейл в сторону при виде двух сорванцов, стремительно несущихся им навстречу по обледенелому тротуару на самокатах. — Знаешь, Линда давно уже делает прозрачные намеки на то, что пора бы купить ей новое платье.

— Конечно, девочке нужна обнова, — сухо согласилась Эбигейл.

Кен нахмурился.

— Ты снова с ней не в ладах?

— Нет, ничего подобного, — поспешно ответила Эбигейл. — То есть у нас, конечно, бывают мелкие стычки, но никаких серьезных ссор. Однако что значит «прозрачные намеки»? Неужели она не может прямо сказать, что ей нужно? — Эбигейл не нравились скрытность и капризы Линды.

— Под намеками я подразумевал следующее. Как-то на днях она сказала, что, по мнению подруг, выглядит в черном просто сногсшибательно, и тут же предложила мне сходить и взглянуть, как Симпсон отремонтировал свой магазин.

— Совершенно не вижу никакой связи…

— Не видишь? — Кен рассмеялся. — В таком случае, мысленно представь магазин Симпсона и вспомни, что находится рядом.

— А-а! Вот в чем дело! — воскликнула Эбигейл. По соседству с магазином Симпсона располагался бутик. — Ты умнее, чем я думала, — шутливо добавила она. — Я бы ни за что не догадалась, на что намекает твоя племянница.

— У меня богатый опыт по этой части. Однако я ничего не смыслю в тряпках. Ты знаешь, сколько стоит одежда в бутиках, а мне не хотелось бы выбрасывать деньги на ветер. Не могла бы ты помочь мне выбрать что-нибудь подходящее для Линды? Я полностью полагаюсь на твой вкус.

— И не мечтай! — испугалась Эбигейл. — Мы с Линдой совершенно разные. Что нравится мне, вызывает у нее отвращение. Да она убьет меня, если узнает, что не понравившееся ей платье выбирала именно я. Мне кажется, было бы намного лучше, если бы ты сходил в магазин с ней.

Кен с негодованием взглянул на жену.

— Ты вообще понимаешь, что говоришь? Да мне легче слетать в космос, чем выбрать это чертово платье!