— Так уж и оставит. Ты же Нину не оставляешь, хотя она давным-давно замужем.
— Не прикидывайся, ты отлично понимаешь, о чем я говорю, — не сдавалась Клара. — Теперь он не может заставить ее выйти замуж за того типа. Как его там, Грек, что ли?
— Не думаю, что он грек, — пробормотала Шерри. — Скорее, немец.
Майк не обратил на нее внимания.
— Но Таг еще в этом не уверен.
— Но ты же ему сказал… — Шерри осеклась.
Имеет ли она право вмешиваться в их семейную дискуссию? Конечно, формально она замужем за Майком, но фактически…
— Правда? — резво отреагировала Клара. — Он знает, значит, я могу вернуться домой.
Майк недовольно повернулся к Шерри:
— Ты думаешь, он поверил мне? Думаешь, его это остановит? Ты же лучше знаешь этого человека.
Она открыла рот, собираясь ответить, но Майк стоял так близко, что у нее поплыло перед глазами. От него пахло шампунем и горячим мужским телом. Она забыла все, что собиралась сказать, и только молча открывала рот, как выброшенная на берег рыба.
— Ты действительно уверена, что мама будет в безопасности? — В его голосе зазвучала нежность. — Только честно.
— Нет, — прошептала она, задрожав.
— Тогда скажи ей об этом сама. — Майк кивнул в сторону матери, и Шерри поняла: нежность относилась не к ней.
— Давайте еще немного подождем, — выдавила она. — Таг такой упрямый. Он не отступится, пока у него остается хоть малейшее сомнение.
Не беспокойтесь, я буду жить у вас…
— Нет, нет, — перебила Клара, не обращая внимания на Майка. — Ты замужем за моим сыном и должна жить в его доме.
— Мама, я же тебе объяснял…
Она опять махнула рукой.
— Мне неважно, что ты объяснял. Брак есть брак. Кроме того, как вы собираетесь убедить этого Тага? Вы не заставите его поверить, если будете жить врозь.
— Клара права. — Шерри оглянулась на Майка и вздохнула.
— Я знаю. — Он тоже тяжело вздохнул. — О'кей, будешь жить у меня. А ты, мам, вернешься к Нине. И больше никаких споров.
Майк взял ее за руку и усадил наконец в машину.
— Но я все равно не собираюсь навсегда оставаться у нее, — заявила Клара, когда Майк подъехал к дому сестры. — Еще только пару дней.
— Пару недель. — Он полагал, что за это время все утрясется.
— Одну неделю.
— Две, — не сдавался он.
— Я подумаю, — ответила она. — Конечно, я люблю внуков, но, честно говоря, подростки такие несносные.
Шерри открыла дверцу, и Клара наклонилась к ней.
— Майка отведет меня, дорогая. Мне нужно перекинуться с ним парой слов наедине.
— Мне все уже давно известно о сексе, мама, насмешливо заметил Майк.
— Это тебе только так кажется, Майка Томас.
Всего ты не знаешь. — Иронично улыбнувшись, Клара оперлась на его руку и позволила вытащить себя из машины. Кислород последовал за ней. — Майка, обещай мне, что в этом браке ты сделаешь все возможное.