Он поочередно представил дам друг другу:
— Донна, Ланита, Кэтти и… я не знаю, как вас зовут, мисс…
— Трейси, — прошептала темненькая.
— Трейси, — с улыбкой повторил он, отчего девочка тяжело вздохнула. — Это моя жена Шерри Скотт. А эти леди — мои соседки. Донна живет в 806-й. Ланита и Кэтти — в 808-й.
Шерри улыбнулась и кивнула, но больше ничего не успела сказать — Майк подхватил ее на руки и понес к своей квартире со словами:
— Вы побеседуете позже, — и захлопнул за собой дверь.
Его улыбка тут же исчезла. Он поставил Шерри посреди гостиной и молча направился в кухню.
Озираясь по сторонам, Шерри несколько мгновений приходила в себя.
— Зачем ты это сделал?
— Как же мы проведем твоего отца, если не убедим соседей? Хочешь пива?
— Нет, благодарю. — У нее все еще кружилась голова от его неожиданных объятий.
Она пошла за ним в кухню.
— Точно ничего не хочешь выпить? — Майк не отрывал от нее взгляда, а она невольно залюбовалась его стройной фигурой.
— Немного воды со льдом, — попросила она, надеясь охладить вдруг вспыхнувшее тело.
Шерри достала из шкафа стакан, а Майк вытащил из холодильника лед. Она налила себе воды и стала пить маленькими глотками. Это занятие немного отвлекло ее.
— Пожалуй, мне надо принести чемодан.
— Нет. — Он выпил еще пива.
Шерри старательно избегала его взгляда.
— Что значит это «нет»?
— То, что я сказал: нет. — Он облокотился на кухонную стойку.
— Ты сам за ним сходишь?
— Нет.
Ее охватило раздражение. Что с ним? Был отличным парнем. Или так всегда после свадьбы — отличный парень превращается в тупого тирана?
— Но почему? Мне надо переодеться.
— Извини, но по крайней мере в течение часа нельзя спускаться вниз. — Майк допил пиво и метко забросил банку в мусорную корзину. — А лучше — двух, — закончил он.
— Почему? — не унималась озадаченная Шерри.
Он вздохнул.
— Потому что Донна и Ланита вместе с девочками сейчас в бассейне. А к гаражу надо идти мимо него. А мы с тобой новобрачные. Теперь ясно?
Он взмахнул рукой, и на солнце сверкнуло обручальное кольцо. Кольца им дала Клара, когда они собирались на церемонию. Майк надел кольцо отца, а Шерри досталось Кларино. Шерри попыталась возражать, ей было неловко надевать чужое кольцо. Но на новое денег не было, а брать у Майка не хотелось.
— Я понимаю, мы новобрачные. — Шерри потрогала свое обручальное кольцо. — И что?
— А ты действительно выросла в Палм-Бич? Майк наморщил лоб, пристально разглядывая ее, словно она представляла для него загадку. — Подумай сама. Мы только что поженились. Я перенес тебя через порог на руках. Как ты считаешь, чем мы с тобой сейчас должны заниматься, по мнению соседей?