— Вы не откажетесь от своего решения даже тогда, когда узнаете, что Луиза ждет от вас ребенка?
От этих слов Элистер вздрогнул и недоверчиво посмотрел на собеседника. Он не мог поверить в это. Он почувствовал, как охвативший его гнев перерастает в неописуемую ярость: он понял, что совершил роковую ошибку. Какая-то наивная провинциалка легко обвела его вокруг пальца.
— И вы считаете, что я должен этому верить? — наконец произнес он после долгого молчания.
— Это чистая правда! — выкрикнул Джеймс, задыхаясь от гнева. Возмущенный равнодушным отношением лорда к судьбе Луизы, Джеймс вышел из себя и готов был наброситься на обидчика с кулаками. — Что же необычного в том, что Луиза ждет ребенка? Неужели вам никогда не приходило в голову, что такое может случиться? — вне себя от гнева и обиды за сестру, выкрикнул Джеймс прямо в окаменевшее лицо Данстена.
Элистер молча смотрел на него, его красивое лицо оставалось неподвижным, оно словно окаменело.
— Нет, я не верю в то, что вы сказали, — процедил он сквозь стиснутые зубы.
— Скольких же детей вы бросили на произвол судьбы? — воскликнул Джеймс, презрительно глядя на лорда, затем повернулся и направился к двери. — Я очень надеюсь, что ваша совесть не даст вам сегодня заснуть! — бросил Джеймс уже с порога.
— Постойте! — остановил его Элистер, понимая, в каком состоянии находится Фрейзер. — Где она сейчас?
— А вы как думаете?! Разумеется, в Биерлоу-холле, где же еще? Она в ужасном состоянии. Чтобы скрыть все случившееся, она хочет уехать из дома, пока не родится ребенок. А что будет потом, ей решать самой.
— Понятно. Я слышал, что вы собираетесь жениться. Это так?
— Да.
— И этот случай с вашей сестрой может расстроить свадьбу?
— Разумеется.
Элистер кивнул, поняв, что Фрейзер приехал не столько из-за сестры, сколько из-за угрозы своему собственному счастью.
— Как вы понимаете, ваше сообщение застало меня врасплох. Если ребенок действительно мой, я готов сделать все необходимое, чтобы обеспечить его будущее.
— А как же Луиза?
— Мои распоряжения будут касаться исключительно ребенка, — с холодным безразличием проговорил лорд.
— Когда вы решите, что намерены сделать, то найдете меня в Биерлоу-холле, — с достоинством ответил Джеймс. — Прощайте, лорд Данстен.
Джеймс быстро вышел из комнаты. Элистер проводил его недовольным взглядом, стиснув зубы и сжав кулаки.
После ухода Джеймса Элистер долго стоял у окна, бесцельно глядя куда-то вдаль. Он не поехал в клуб, так как его настроение не располагало к общению с друзьями.
Он не мог простить себе допущенную оплошность, и мысль, что его так легко обманула провинциальная девчонка, приводила его в бешенство. Опять события развивались против его воли, и все потому, что он не смог сдержаться и подпал под чары Луизы Фрейзер.