Слияние двух одиночеств (Джамп) - страница 52

— Но ведь и ты прошел через то же самое.

— Да. Я знаю, как тяжело порой бывает на улицах. Я спал в ящиках, на ступенях, в подвалах. Брался за работу, которую ненавидел, ел еду, которую люди выбрасывали, рылся в мусорных корзинах, когда у меня не было ни денег, ни работы.

Виктория приподнялась и обняла Ноа, прижав голову к его груди, слыша ровные удары сердца. Сердца, которое было разбито.

— О Ноа, мне так жаль.

— Да, это было ужасно. Но знаешь, мой опыт помог мне научиться работать с такими детьми, каким был я. Оказывать им помощь.

— Не сомневаюсь, у тебя это здорово получается.

Ноа покачал головой.

— Нет, ты ошибаешься. Ведь мне не удалось спасти собственную семью. — Его взгляд устремился к окну, в мрачную сырую темноту. Снова шел дождь. Виктория молча сжала его руку. Впервые за долгое время Ноа почувствовал, что он не одинок в своем горе, что на свете есть человек, способный разделить с ним его ношу. Казалось, в тишине связь между ними только усилилась, перерастая от простого влечения во что-то более глубокое.

Что-то очень похожее на любовь. Она всегда боялась этого чувства. Но сейчас ею владел отнюдь не страх. Это было удивительное ощущение, которое на миг заставило ее парить над землей. Сам того не желая, Ноа Маккарти ломал кирпичную стену, которую она так старательно возводила вокруг своего сердца все эти годы.

— И кто же спас тебя, Ноа?

Воспоминания вызвали на его лице улыбку.

— Бизнесмен по имени Уилл Бренан. Однажды я пришел к нему в магазин с просьбой дать мне хоть какую-нибудь работу. Мне нужны были деньги. Он дал мне работу, выслушал и решил помочь. Благодаря ему за несколько недель я смог заработать на поездку домой, закончить школу и поступить в колледж.

— Должно быть, он был потрясающим парнем.

— Да. Он увидел во мне что-то особенное, а позже я и сам поверил в это. Чтобы хоть как-то оправдать его доверие, я пошел работать с подростками. Знаешь, я до сих пор считаю, что именно этот человек помог мне найти свое место в мире. — Взгляд Ноа снова устремился в окно.

— С Джастином все будет в порядке, — прошептала Виктория, словно читая его мысли.

— Жаль, что я не могу быть в этом уверенным.

— У него есть мой адрес, достаточно денег, чтобы поймать такси и приехать сюда. Он знает, что ты волнуешься. Он обязательно придет.

Ноа снова посмотрел на нее.

— Почему ты в этом так уверена?

— Потому что я посмотрела ему в глаза и увидела человека, который запутался. — Она уловила это выражение в глазах Ноа в тот самый первый день, когда он стоял по другую сторону ее забора. Возможно, Джастину будет достаточно двадцатидолларовой купюры, чтобы вернуться. Ноа же потребуется гораздо больше. Прежде всего ему нужно простить себя.