Я почувствовала, как рука Брана напряглась, услышала, как он резко выдохнул.
— Это вполне уместно, отец, — сказала я. — Я уже говорила тебе, эти люди — мастера в подобных вещах. Ты ведь доверяешь моим суждениям, разве нет?
— Лиадан у нас в безопасности, — вставил Альбатрос. Он тоже рассердился. — Здесь ей гораздо безопаснее, чем у некоторых, так называемых друзей…
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, отец. Альбатрос просто хотел напомнить о способности этих людей незаметно перемещаться, избегать слежки и использовать необычные методы защиты. Не беспокойся за меня. Я никогда не думала, что придется уехать так далеко от Семиводья, но мой выбор верен. Иного не дано.
— Значит, ты отнимаешь у меня дочь, — заключил Ибудан, пристально глядя на Брана.
Серые глаза Брана спокойно встретили его взгляд.
— Я беру только то, что отдано мне добровольно, — ответил он.
— Тебе пора, — сказал Альбатрос. — Дорога неблизкая. Наши люди проводят тебя до границ Семиводья.
— В этом нет необходимости, — тон отца был холоден. — Не столь уж у меня преклонный возраст, чтобы не суметь защититься или обнаружить врага.
— Мы слышали об этом, — согласился Бран. — И все же, может возникнуть опасность, о которой ты можешь и не подозревать. Кто знает, что подстерегает одинокого странника? Мои люди тебя проводят.
— Я бы хотел поговорить с дочерью наедине, — без тени улыбки произнес Ибудан. — Если вы позволите.
Бран отпустил мою руку.
— Лиадан сама принимает решения, — сказал он. — Даже когда она станет моей женой, ничего не изменится.
Брови Альбатроса поползли вверх, но он промолчал.
Мы с отцом спустились к озеру. Он поднял с берега гладкий белый камешек, размахнулся, и тот заскакал по воде: раз, два, три…
— Как ты думаешь, у них получится? — спросил он. — Школа военного искусства? Дом для тех, кто вне закона?
— Это зависит от него. Он, без сомнения, все перекроит, исправит и улучшит, в соответствии с собственными идеями. Для него это совершенно новый путь, придется приноравливаться к невероятным изменениям.
— Ты нужна ему. Ты нужна им всем. Уж это-то мне совершенно ясно. Хотя твой выбор все еще шокирует меня. Думаю, я что-то проглядел, пока ты росла. Ты была так похожа на мать, во всем, и я не ожидал от тебя никаких сюрпризов. Никогда не верил, что ты уедешь из лесов. Но ведь и я сам когда-то сделал свой выбор, идущий вразрез со всеми существующими правилами. А ведь ты не только ее дочь, но и моя. Мысль, что ты когда-нибудь вернешься ко мне домой, в Херроуфилд, наполняет меня гордостью и надеждой. Хотел бы я посмотреть на физиономию брата, когда он увидит тебя!.. Понимаешь, я просто не могу представить себе Семиводья без тебя и твоей матери. Это… словно дом вдруг остался без сердца.