Любви награда (Рэнсом) - страница 38

Джесс отвлекся от безрадостных размышлений, услышав слабый шорох. Он поднял голову и увидел подходившего к нему мальчугана лет восьми-девяти.

— Привет, — с улыбкой поздоровался он.

Мальчик растерянно посмотрел на дверь:

— Роберт здесь?

— Его сейчас нет. А я могу чем-нибудь тебе помочь?

Мальчик неожиданно заплакал, и Джесса охватила жалость. Он притянул ребенка к себе и обнял его.

— Иди сюда, малыш. Что случилось?

— Я не хочу умирать.

«Кто же этого хочет? — едва не сорвалось у него с языка. — Что же делать? — пронеслось в голове у Джесса. Он покрепче обнял мальчика. — Как мне его успокоить? В таком возрасте дети не должны думать о смерти». Джесс открыл рот и хотел как-то утешить ребенка, но понял, что любые слова будут бессмысленны. Он закрыл глаза и пробормотал:

— Мне тоже не хочется, малыш. Но ведь это от нас не зависит, правда?

Мальчик вытер слезы и тихо пробормотал:

— Да, вы, наверное, правы.

— Кейси! Ты ищешь меня?

Услышав голос Роберта, мальчик отпрянул от Джесса.

— Шелли ждет тебя на пристани. Скажи ей, что я прислал тебя на помощь. А я приду попозже, и мы с тобой погуляем немного. Идет?

Мальчик кивнул, через силу улыбнулся и пошел к пристани. Джесс с болью в сердце наблюдал за ним.

— Джесс, надеюсь, ты не собираешься плакаться мне в жилетку?

— Неплохо было бы, — признался Джесс, не испытывая ни малейшего смущения. Он тяжело вздохнул и потер руками виски. — Я не знал, что ему сказать.

— Ты правильно поступил. Совершенно правильно. Ты не стал ему лгать, и это самое главное. Нельзя говорить, что все образуется, потому что это неправда. Он будет вести более или менее нормальный образ жизни, и при этом знать, что это не нормальная жизнь. Трудно понять такие вещи в столь юном возрасте, но ничего — справится.

— Роберт, тебе изо дня в день приходится сталкиваться с этими проблемами. Как тебе удается все выдерживать?

Только задав вопрос, Джесс вспомнил, что у Роберта Картера просто нет другого выбора. Но он не успел извиниться. Роберт присел рядом с ним и хлопнул Джесса по плечу.

— Это все равно, что ходить по канату. Самое главное — не смотреть вниз.

— Я чувствую себя так, как будто только что свалился с этого самого каната.

— Тогда полезай быстренько назад. Не расстраивайся, МакМастерс. Ты парень что надо, умеешь помочь людям, когда им тяжело.

— Да, — сухо подтвердил Джесс. — Просто святой.

— Как и все мы, — Роберт оперся на плечо Джесса и поднялся. — Пошли. Мне надо показаться в столовой, а то мы можем остаться без обеда.

Украдкой оглянувшись на дом, Джесс неохотно пошел рядом с Робертом.