— Нам следовало обсудить это еще вчера за завтраком, но, должен признать, когда ты согласилась выйти за меня, я совершенно растерялся.
Донован умолчал о том, что в последнее время постоянно терялся. Такого с ним раньше не случалось.
— Ты не можешь здесь жить, — продолжал он более строго, чем хотел, — поэтому ты переезжаешь ко мне.
— Я не буду жить у тебя до замужества. — Сара нахмурилась.
Доновану вдруг захотелось поцеловать эти упрямые губы.
Поцеловать Сару?
Нет, так не пойдет. Они заключили сделку, и он не должен забывать об этом.
— Сара, посуди сама. Так как мы не будем спать вместе даже после свадьбы, неважно, когда ты переедешь. Насиловать тебя я не собираюсь.
Насилие действительно не входило в его планы, но это не удерживало его от фантазий. Он не мог выкинуть из головы мысль заняться с Сарой любовью. Днем Доновану еще удавалось справляться с собой, но ночью…
Его мечты о Саре не имели ничего общего с их сделкой. Доновану вдруг захотелось, чтобы она принадлежала ему полностью.
— Послушай, — сказал он, — у меня масса дел. И совершенно нет времени с тобой спорить. Собирай вещи и переезжай ко мне в комнату для гостей.
— Нет.
Сара нахмурилась еще больше и уперла руки в бока. Казалось, она была готова с ним подраться.
— Это добавит серьезности нашим отношениям в глазах окружающих, — нашелся Донован.
— Нет.
— Я настаиваю. — На этот раз в его голосе зазвучала сталь. Разве она не понимает, что жить здесь смешно? Всего две комнаты, ванная размером с чулан, в которой нет ни душа, ни ванны как таковой. Она спит на старом диване. А в его доме ей будет безопаснее и удобнее.
Но на Сару его доводы не произвели никакого впечатления.
— Слушай, ты можешь сколько тебе вздумается командовать коллегами и клиентами. Но со мной этот номер не пройдет.
— Пожалуйста!
А это еще откуда взялось? Пожалуйста? Донован не был человеком, который просил, — он приказывал. С Сарой же все получалось по-другому. Он попросил сыграть роль его невесты, попросил выйти за него замуж, а теперь просит переехать к нему. Что будет дальше?
Сара, судя по всему, была удивлена так же, как и он.
— Что ты сказал?
— Пожалуйста, — повторил Донован, даже не запнувшись. — Если разумные доводы не помогают, я подумал, что стоит просто попросить. Я не могу видеть, как ты здесь живешь. Вчера я подвез тебя, а сам отправился домой работать над делом Доусона. Только все мои мысли были о тебе. В магазине нет даже сигнализации. Кстати, нам и это следует обсудить. Хотя ты и переезжаешь ко мне, хорошая охрана не помешает.
— У меня есть замки, и они вполне надежны.