Не уходи, любимый… (Хейтон) - страница 27

— Взгляните на мир проще, дорогая. Вы великолепны, у вас красивое платье, вы молоды, энергичны и умны, у вас потрясающие духи — почему бы вам не сбросить с плеч бремя мирских забот хотя бы на сегодняшний вечер?

Она в замешательстве вскинула на него удивленные глаза.

— Я…

— Вы только попробуйте.

Григ заглушил мотор, вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу Флоре. Помешкав мгновение, Флора опустила ноги на землю и заметила, как его глаза скользнули по ее коленям. Она поймала его взгляд и отвернулась, чувствуя, как ее охватывает странный внутренний трепет.


— Дорогая моя, я так рада тебя видеть! — воскликнула восторженно Джессика Боун, одетая в черное платье с очень глубоким декольте, выставлявшим напоказ пышный бюст. — Как поживаете, Даймон? Мы ведь уже встречались? Такое удовольствие принимать вас вдвоем, особенно, — хозяйка понизила голос, — теперь, когда я узнала одну новость от вашей экономки. Правда, она взяла с меня слово молчать, так что я никому не сказала ни слова!

Серые глаза встретились с голубыми, и на мгновение во взгляде Флоры вспыхнул гнев, но потом… Может, она и в самом деле немного устала? Флора поймала себя на том, что улыбается немного истерично. И тут же почувствовала руку Грига на своей руке и услышала, как он серьезно произнес:

— Как поживаете, Джессика? Спасибо за приглашение, но если не возражаете, нам бы хотелось еще некоторое время сохранить нашу помолвку в тайне.

— Ну, конечно! Но я польщена, что узнала одна из первых. Пойдемте, я познакомлю вас с остальными. Нас сегодня двенадцать, неплохое число, не так ли? Повеселимся вовсю.

Она прошла вперед, а Даймон на мгновение удержал Флору на месте и тихо спросил:

— Все в порядке?

— Да. Я постараюсь держать себя в руках.

— Вот умница.


— А все прошло не так уж плохо, да?

Флора откинула голову на спинку сиденья.

— Вы сегодня говорите это уже второй раз.

— Но ведь и правда неплохой был вечер.

— Да…

Она закрыла глаза, припоминая. В свое время ее муж проектировал дом Боунов, он был красив и изысканно удобен. Угощение оказалось отменным, компания подобралась занятная, и каким-то таинственным образом Флора превратилась именно в такую Флору, какой советовал ей стать Даймон, — свободную от гнета забот приятную собеседницу. Правда, она мгновенно замыкалась в себе, стоило ей только заметить чрезмерное восхищение в глазах мужчин или любопытство в глазах женщин. Но в целом это был веселый вечер, и она чувствовала себя не вдовой с четырьмя детьми, которые остались на ее попечении, а юной и непосредственной участницей веселья, очаровавшей общество и не уронившей достоинства.