— Слушаю тебя, любовь моя. — Он положил руки на ее тонкую талию и принялся легкими движениями проводить ладонями вверх-вниз по нежному телу от плеч к бедрам. — Ты что-то хотела сказать?
— Ничего особенного, — выговорила она с усилием. — Только мне кажется, ты смотришь, вовсе не в глаза…
— На самом деле ты ошибаешься, — ответил он сдержанно, ласково играя с ее грудями. — Я обожаю смотреть в твои ясные глаза, когда занимаюсь подобными вещами. А тебе это нравится?
Она уперлась руками в его грудь и произнесла задумчиво:
— Если мне будет позволено… занять сходное положение, то возможно.
— Будь моей гостьей.
Она нежно улыбнулась.
— Все в свое время, мистер Даймон. — И скромно потупившись, сосредоточенно погрузила пальцы в облачко шелковистых темных волосков на его груди.
— Любимая, — позвал он внезапно с каким-то новым выражением в голосе. Она взглянула на него, почему-то слегка настороженно. — Не прячься от меня, — сказал Григ уже не так спокойно, как прежде. — Тебе нечего бояться.
Так ли это? — подумала она и ответила вслух:
— Я и не боюсь.
— И хорошо. Иди ко мне поближе, — мягко приказал он.
— Ближе уже некуда, — прошептала она, и в уголках ее губ появилась лукавая улыбка.
— Люблю тебя! — Григ провел ладонями по ее соскам, отчего Флора затрепетала. — Вот так лучше, — добавил он довольно, и в глазах его вспыхнули опасные огоньки.
— Интересно знать почему? — пробормотала Флора с легким смущением, чувствуя, как по телу пробегают горячие волны.
— Обидно, что я один все это чувствую…
— Вовсе нет. Ты ошибаешься, — сказала Флора, переводя дыхание и сумев овладеть собой настолько, чтобы добавить более-менее спокойно: — Я с ума схожу по тебе, Григ…
Через секунду она оказалась в его объятиях, и страсть накрыла их своим плащом. И на этот раз Флоре показалось, что в их близость вкралось нечто новое. Сила любовной вспышки была прежней, но появилась какая-то родственная теплота и даже, может быть, нежность, которую раньше Флора никогда не замечала. Но, возможно, ей этого только хотелось.
Вернувшись в имение, Григ и Флора нашли Кэтти в бодром, веселом настроении. Она, конечно, очень обрадовалась их возвращению, так же как Мэри и Майкл. Когда же было объявлено о покупке нового пони, весь дом пришел в бурное возбуждение.
— Где тут у вас можно срочно раздобыть маленькую лошадку? — спросил Григ у жены.
— Только через Джессику, — ответила Флора не задумываясь.
Он недоверчиво вскинул бровь:
— Что бы мы делали без миссис Боун?
— Лошади — ее страсть. Джессика — президент местного Пони-клуба. Если кто-то и может достать подходящего пони для Кэтти, то только она. Кроме того, Джессика лично дает детям уроки верховой езды.