— С каких это пор мы стали такими богатенькими и щедрыми? — наморщила носик Ильда, прикидывая, много это или мало, то есть стоит ли ей сейчас обидеться или все-таки принять подношение. Взвесив за и против, решила принять. — Ты меня купил, негодник.
Сартан увлек ее куда-то вверх, где ей еще не приходилось да и не дозволялось появляться, и вывел в сумрачную галерею, занавешенную хмурыми коврами и скупо освещаемую через узкие прорези в стенах под самым потолком. Торчавшие из стен факелы ждали, чтобы их подожгли. Вдоль противоположной стены располагались четыре высоченные двери.
— Где мы? Куда ты меня завел? — испуганно зашептала Ильда. — Нас увидят.
— Хозяин этих покоев сейчас сидит глубоко под землей, — ответил Сартан, подводя ее ко второй двери слева, от пола до потолка сплошь украшенной резьбой в виде гоняющихся друг за другом животных. — Если хочешь почувствовать себя владелицей замка, не останавливайся и не задавай глупых вопросов. Если я это делаю, значит, это можно.
И он попытался распахнуть перед ней дверь, однако створка оказалась слишком тяжелой и лишь приоткрылась с предательским скрипом. Ильда опасливо заглянула внутрь. Ее взору предстала огромная зала, пронизанная пыльными лучами дневного света. Лучи были разноцветными, потому что падали сквозь мозаичный витраж в форме распустившегося цветка. Ильда видела его и несколько ему подобных снаружи башни, но никогда до конца не понимала, зачем они нужны, равно как и истинного их размера. Посреди залы стояло несколько широченных кроватей с канделябрами, из которых торчали заранее приготовленные свечи. Очаг был не в центре, как в казарме у виггеров, чтобы равномерно обогревать все помещение, а утоплен в стену и выложен камнем. Рядом возвышалась горка дров.
— Это чья-то спальня, — поежилась девушка.
— Не стой. Заходи. — Сартан подтолкнул ее и юркнул следом. С трудом закрыл за собой дверь. Набросил щеколду. — Теперь нам никто не помешает. Нравится?
— Куда ты меня привел? — Ильда стала машинально раздеваться, зная, что в противном случае он сам на нее накинется и что-нибудь обязательно порвет, как было уже не раз. — Тут жуткий холод.
— Ну, топить камин я бы пока не стал. — Сартан с удовольствием наблюдал за ней, не спеша расставаться с одеждой. — Дым могут заметить. Да и перины тут вполне теплые. Не заболеешь. Подойди-ка.
Он помог ей избавиться от последнего и подвел за руку к ближайшей кровати.
— Повернись-ка.
У Ильды стучали зубы, но она не посмела отказать ему в небольшом представлении. Тем более что два силфура гораздо лучше, чем ничего. И только когда он вдоволь натешился зрелищем, попросила: