Безрассудная любовь (Лоуэлл) - страница 34

— Давай, парень, выходи! — позвал Тай.

Девушка поднялась на ноги.

— Сколько раз тебе еще повторять — меня зовут не парень, а… о, привет, Джек! — сконфузившись, произнесла Жанна и добавила: — У тебя что же, уже закончилось лекарство от живота?

У старика не было возможности ответить, так как нож Тайрелла все еще был приставлен к его горлу.

— Ты сказал, что тебя зовут Джон Тернер, — угрожающе произнес он.

— Так-то оно так, но все кличут меня Безумным Джеком.

Тай вопросительно посмотрел на Жанну, и та кивнула:

— Все в порядке, Джек был папиным другом.

Тайрелл опустил нож. Безумный Джек отвернулся и сплюнул в кусты коричневую слюну.

— Ее папаша деньгами меня ссужал, партнером моим был, во как, — сказал старик, языком перекатывая табак из-за одной щеки за другую. — Только он коньки давно отбросил, а я-то крепкий орешек, в обойме еще! — С этими словами он посмотрел на Жанну, которая чувствовала все большую неловкость, понимая, что ее секрет уже раскрыт. — Принес золотишка чуток, а тебя не сыскать нигде, все старые укрытия обошел.

— Они больше небезопасны, так как Каскабель разбил лагерь слишком близко.

— Да-да, власть-то наша, что разъезжает повсюду на лошадях, допекла совсем эту гадюку, вот он и бесится. — Безумный Джек снял со спины рюкзак, развязал тесемки и вытащил пухлый кожаный мешочек. — Вот тебе на зиму, запасы пополнишь. А то посмотри-ка на себя — кожа да кости, надо было мне два мешка золота нести.

— Как поживает твой живот? — поспешно осведомилась Жанна, стремясь уйти от опасной темы.

— Помаленьку, — ответил старик, снова перекатывая во рту табак. — Ты-то как, Жанна? Как поживаешь? Не рановато ли в этом году на зимовку устраиваешься?

— Тай был ранен, — ответила девушка, молясь про себя, чтобы тот не обратил внимания на болтовню неграмотного старика и не удивлялся разнице между именами «Жанна» и «Жан». — Он прошел сквозь строй и сумел убежать.

Безумный Джек воззрился на Тайрелла так, словно впервые его увидел.

— Вот, значит, как? — засмеялся он. — Сделал из старины Каскабеля посмешище, да? Попадешься в лапы Черного Ястреба, он тебя наградит за это, прежде чем скальп снять. А Жанну ты как подцепил?

Тай уже второй раз услышал из уст старика это имя наряду с другими странными словами, вроде «ее папаша», и утвердился в мысли, что тот вовсе не заговаривается и не выжил из ума. Тайрелл, прищурившись, принялся внимательно разглядывать «мальчика», который немедленно уставился в землю, словно ничего интереснее в жизни не видел.

— Жанна, значит? — медленно произнес он. — Так вот как тебя на самом деле зовут, а?