— Алексис. — Винсент обхватил руками ее бедра.
Хорошо. Она простонала, чтобы ободрить его. Притворно, ладно, но нужно поступить так себе же во благо. А вот Винсент не мог.
Через несколько минут, сидя на нем, Алексис поняла, что ее жених абсолютно не возбужден. Она сделала вид, что не заметила этого.
— О, Винсент, — произнесла Алексис с придыханием, изображая чувственность, — мне нужно несколько минут, чтобы подготовиться. — И тебе, возможно, тоже, подумала она.
Девушка поднялась с постели, встала и начала расстегивать блузку по дороге в ванную, чтобы Винсент понял, чего ему ждать.
Алексис вошла в ванную, прислонилась спиной к двери и закрыла глаза. Это больше чем катастрофа. Он что… неужели он… Слово на «и» даже мысленно не выговаривалось.
— Что же мне делать? — пробормотала она в пустоту.
— Могу преподать тебе пару уроков.
Алексис вскрикнула от неожиданности и открыла глаза. На краю ванны сидела Саншайн. Она разглядывала сорочку Алексис, которая висела на крючке за дверью.
— Я не знала, что ты здесь! Почему ты молчала?
— Кажется, у тебя неплохо получается.
— Почему ты здесь пряталась?
— Я не хотела вас прерывать, — рассмеялась Саншайн.
— Но мы… мы… — Алексис почувствовала, как поджались пальцы на ногах.
— Милая, в этом нет ничего такого, чего я не видела раньше.
Так вот что пытался сказать ей Винсент. Или… Может быть, он из тех мужчин, которым нравится, когда за ним подглядывают? Тьфу-тьфу-тьфу.
— Должна сказать, тут проблема гораздо серьезнее, нежели скромность.
— Теперь я это знаю. — Алексис покраснела. Ей не нужно было смотреться в зеркало, чтобы понять это.
— У твоего женишка слабовато с желанием.
Все это не наяву. Алексис не понимала, где она находится, но уж точно не в Колорадо, в ванной Винсента, болтая с горничной о… о…
— Но тебе повезло.
— Просвети меня, в чем.
— Пожилые мужчины — моя специализация. Они меня любят. И я очень хороша в том, чтобы ободрить их, если ты понимаешь, о чем я.
Нереально.
— Не думаю, что мы должны это обсуждать.
— Дорогая, но тебе ведь просто необходимо посоветоваться с кем-нибудь.
Саншайн права. Как же она права.
— Мы ведь одни здесь. Ты хорошо начала, — продолжала горничная. — Но иногда мужчины боятся продолжения, ты же знаешь.
— Ты была в комнате? Но… но где? — Алексис посетила ужасная мысль. — Здесь повсюду камеры, да? — Она гневно вскинулась. — Я иду в спальню. И если найду там хоть одну камеру, отелю конец.
Саншайн мгновенно преградила ей путь. Но это невозможно. Она ведь сидела сзади. Тут Саншайн снова оказалась за спиной Алексис.
— Как ты это делаешь?