— Я изучал эти счета целый час и пришел к выводу, что расходы на одежду для слуг слишком велики. Надо что-то делать, казначей не может… — Он вдруг оборвал себя и с любопытством уставился на Энн. — Что это за прелестное дитя?
— Мистрис Энн Джарвис, ваше величество, — вы сами согласились призвать ее ко двору. Леди Джоан скоро выходит замуж, и я…
— Ах, да! — перебил жену король. — Что-то припоминаю. Джарвис? Твой отец родом из Мидлендса?
— Наше поместье находится в Нортгемптоншире, ваше величество, — ответила Энн и опять присела.
Только теперь она заметила, что в свои сорок лет король выглядит гораздо моложе, чем ей представлялось. Его лицо было длинным и худым, подбородок — заостренным, черты — резкими, но в светлых глазах отражались ум и проницательность. Под черную бархатную шляпу с брошью в виде уэльского дракона, усыпанной рубинами, были подобраны редкие сальные волосы.
— Вот как! — Он кивнул и снова обратился к жене: — Елизавета, нам надо обсудить…
Леди Хартли поспешно направилась к двери, поманив за собой Энн. Король не обратил на их поклон ни малейшего внимания, но крикнул тонким, почти женским голосом:
— Джон, позаботься о том, чтобы новую фрейлину проводили обратно в ее комнату.
Дверь закрылась, а Энн очутилась лицом к лицу с Джоном Хильярдом. Он учтиво поклонился леди Хартли, та холодно кивнула и зашагала прочь по коридору в сопровождении пажа. Энн растерянно уставилась ей вслед.
— Она не сказала даже, когда понадобятся мои услуги… — пробормотала она.
— Не беспокойтесь, за вами пришлют пажа. Позвольте проводить вас в комнату. Вы знаете, куда идти?
— Да, и мне бы не хотелось доставлять вам лишние хлопоты… — смущенно отозвалась Энн. Все случилось слишком быстро и ошеломило ее.
— Все мы обязаны исполнять приказы короля, — наставительно произнес Джон. — Впрочем, я и без королевского приказа не прочь побыть лишнюю минуту в обществе такой прелестной дамы.
— Сэр, я лишь вчера прибыла ко двору, но это еще не значит, что я не умею распознавать грубую лесть! — выпалила Энн.
— Стало быть, в ваших покоях нет зеркала, мистрис Энн, — засмеялся Хильярд.
Не удержавшись, Энн улыбнулась. Они зашагали по сумрачным коридорам. Энн держалась настороженно и успокоилась, только когда завидела впереди знакомую дверь. Пажи бросили игру в кости, но, заметив, что паре не до них, снова уселись на пол. Энн уже собиралась отпереть комнату, когда Хильярд остановил ее.
— Вы удобно устроились здесь? Надеюсь, у вас есть достойная компаньонка?
— Да, это моя горничная Мэри Скроггинс.
— Которая стережет вас подобно дракону.