Плющ на руинах (неизвестный) - страница 6

- Каковы ваши познания в воинском деле?

- Я лейтенант.

- Вы дворянин?

- Нет. В мое время это не имело значения.

- Каковы ваши познания в магии?

- Магии не существует, это все шарлатанство и суеверия, - я не сомневался, что епископ поддержит эту точку зрения.

- Верно ли, что в ваше время умели получать золото из неблагородных металлов?

- Верно, но это настолько сложно, что полученное золото оказывалось дороже природного.

- Хорошо. Я вижу, вы отвечали прямо и не пытались меня одурачить. Я сохраню вам жизнь.

- Благодарю вас, - ничего более умного не пришло мне в голову.

- Кстати, незнание современного этикета для вас простительно, но все же, обращаясь ко мне, следует добавлять "ваша светлость".

- Да, ваша светлость.

- Я не разделяю нынешней точки зрения на выходцев из Проклятого Века. На мой взгляд, человек, преодолевший семь столетий, уже за одно это заслуживает уважения. Я беру вас на службу. Я не спрашиваю вашего согласия - у вас нет другого выбора. Я не требую от вас преданности - это удел глупцов, здравомыслящий человек предан только самому себе; но я требую от вас верности. Пока ваша служба будет состоять в том, чтобы беседовать со мной, рассказывать о Проклятом Веке, комментировать древние тексты и тому подобное. Если вы оправдаете мои надежды, я сделаю вас ближайшим советником, обеспечу дворянский титул и доходное поместье - со временем вы сможете занять весьма высокое положение в королевстве. Если вы вздумаете интриговать против меня - пожалеете, что родились на свет. Вам все ясно?

- Вы обещаете так много, ваша светлость, но разве в законе о перебежчиках, то есть Посланцах, предусмотрены исключения?

- На территории герцогства я представляю высшую светскую и духовную власть, так что о законах можете не беспокоиться. Но, конечно, посторонним не следует знать вашей биографии. Для всех вы будете Рилленом Эрлиндом, уроженцем Аррендерга - это достаточно далеко отсюда... для низших чинов дворянином, не исключено, что вам придется ими командовать. После того, как вы вымоетесь, побреетесь и прилично оденетесь, ни тюремщики, ни солдаты вас не узнают. Вы будете брать уроки верховой езды и фехтования. Жить будете здесь, в замке, без моего ведома никуда не отлучайтесь.

- Значит ли это, что мне следует по-прежнему считать себя пленником, ваша светлость?

- Это значит, что отныне вы состоите у меня на службе в должности советника.

3

Так началась моя жизнь в Торрионе, древнем замке герцога. Это величественное сооружение, возведенное несколько столетий назад по всем правилам фортификационного искусства с использованием еще не забытых тогда технологий, герцог Раттельберский предпочитал прочим своим дворцам и замкам. Враг, даже преодолевший внешнюю стену, был бы еще весьма далек от победы: ему предстояло преодолеть еще шесть ярусов обороны, но даже и это не принесло бы спокойствия победителям. Сложная система тайных помещений и ходов, пронизывающих замок, позволила бы уцелевшим защитникам, спрятавшимся до времени, наносить внезапные и беспощадные удары. В подобном месте легенды о привидениях имеют под собой реальную основу, и я уверен, что не один нежеланный гость графов Торрианских был найден поутру мертвым в своей спальне, запертой изнутри.