Впрочем, она не собиралась становиться желтофиолью. Она будет танцевать, и смеяться, и делать все те вещи, о которых мечтала долгие годы, пока была больна. И если это расстроит Меррипена или заставит его ревновать, - что ж, тем лучше.
Избавившись от накидки, Уин проследовала за своими сестрами. У них у всех были платья из светлого атласа - у Поппи розовое, у Амелии бледно-лиловое, у нее самой белое. Уин не чувствовала себя комфортно в этом платье, но, по словам Поппи, это как раз и было хорошо, поскольку все, что обычно удобно, не является стильным.
Верх у платья был очень легким, с низким квадратным вырезом и узкими, короткими рукавами, но зато три нижние юбки с оборками, существенно утяжеляли и расширяли наряд снизу. Но главным источником дискомфорта являлся корсет, без которого она обходилась так долго, что теперь даже легкая утяжка вызывала раздражение. И хотя он был затянут не туго, но сковывал ее движения, при этом неестественно высоко приподнимая грудь. Это выглядело почти скандальным, хотя отсутствие у леди этой детали туалета считалось верхом неприличия.
Но все эти неудобства показались ей сущими пустяками, когда она увидела реакцию Меррипена. При виде Уин в низко декольтированном платье он побледнел и пристальным взглядом смерил ее всю - от атласных бальных туфелек до макушки. Несколько мгновений он не мог оторвать взор от ее груди - такой высокой, словно приподнятой его ладонями. Когда мужчина, наконец, заглянул ей в лицо, в его глазах полыхал вулканический огонь. Ответная дрожь пробежала по телу Уин, ей пришлось приложить усилие, чтобы отвести от него свой взгляд.
Хатауэи прошли дальше в холл, туда, где канделябры отбрасывали искрящиеся блики на паркетный пол.
- Какое поразительное создание, - услышала Уин рядом с собой шепот доктора Хэрроу. Вслед за ним она посмотрела на хозяйку дома, миссис Аннабел Хант, которая встречала гостей.
Хотя Уин никогда раньше не встречалась с миссис Хант, она много слышала о ней, и теперь без труда узнала одну из самых красивых женщин Англии. Миссис Хант, с ее великолепной фигурой, яркими синими глазами и медово-золотистым сиянием густых волос действительно была красавицей. Но внутренний свет, живость и экспрессивность делали ее более чем привлекательной - неотразимой.
- Мужчина рядом с ней - ее муж, - прошептала Поппи. - Он внушает страх, но очень милый.
- Позволь не согласиться с тобой, - возразил Лео.
- Ты не находишь его пугающим? - уточнила Уин.
- Не думаю, что он милый. Каждый раз, когда я оказываюсь в одной комнате с его женой, он смотрит на меня так, словно желает разорвать на части.