Мифы Северной Европы (Гербер, Хелен) - страница 138

Без промедления новый герой нанес сильнейший удар Сигмунду, который отразил нападение своим мечом. От удара добрый меч сломался, и, хотя неизвестный противник исчез точно так же, как и появился, Сигмунд остался безоружным и вскоре был смертельно ранен.

Но вот сквозь стену копий проходит могучий муж,
Одноглаз он был и казался старым, но чело его сияло:
Сверкала его серая накидка, а капюшон его был ярко-синим.
И нес он в руках серп.
Встал он лицом к лицу с Сигмундом
И поднял серп для удара.
Тогда снова вспыхнуло сияние —
То был меч Одина, вынутый из Брансток.
Раздался крик Сигмунда, потрясший небеса и заглушивший
шум битвы.
Тогда нанес последний удар Сигмунд,
И упало на землю страшное оружие, разлетевшись на куски.
Изменился тогда Сигмунд в лице, покинула его ярость,
Ибо ушел одетый в серое его помощник,
Оставив Вёльсунга безоружным.
Тогда убили Сигурда, славного воина всех земель,
И возложили его в тот же день на погребальный костер.

Так как битва была проиграна, а весь род Вёльсунгов истреблен, Люнгви поспешил с поля боя, чтобы как можно скорее вступить во владение королевством и заставить Хьёрдис стать его женой. Но как только он скрылся из виду, прекрасная молодая королева незаметно вышла из своего укрытия в чаще и приблизилась к тому месту, где лежал умирающий Сигмунд. Она в последний раз крепко прижала павшего героя к своей груди и со слезами выслушала его просьбу собрать обломки меча и сохранить их для его сына, которого она вскоре должна была родить и которому было суждено отомстить за отца и стать более великим, чем он сам.

Я правдой бился за Вёльсунгов,
Но знаю я, что родится более великий,
О ком будут слагать предания.
И для него выкуют этот меч — и будет он моим сыном.
Он будет помнить о моих деяниях,
Совершит он то, что не успел я закончить.
Альф, викинг

Пока Хьёрдис оплакивала Сигмунда, ее служанка предупредила ее о приближении нескольких викингов. Вновь укрывшись в чаще, женщины обменялись одеждой, после чего Хьёрдис приказала служанке выйти под видом королевы. После этого они вышли навстречу викингу Альфу (Хельфрату или Хельферику), который благосклонно приветствовал женщин, а их рассказ о битве вызвал у него такое восхищение Сигмундом, что он приказал перенести тело убитого героя в более достойное место, где его можно было бы похоронить со всеми подобающими почестями. Затем он предложил королеве и ее служанке кров в своем чертоге, и они с радостью отправились с ним за море.

Так как Альф с самого начала сомневался, кем на самом деле были женщины, сразу же по прибытии в свое королевство, для того чтобы выяснить правду, он решил задать с виду праздный вопрос. Он спросил мнимую королеву, как в зимнее время года, когда дни коротки, а светает слишком поздно, она определяет время. На это она ответила, что так как она всегда пьет молоко, когда доит коров, то просыпается от жажды. Когда тот же самый вопрос был задан настоящей королеве, она после недолгих раздумий ответила, что узнавала о наступлении утра, когда золотое кольцо, подаренное ей отцом, становилось очень холодным.