Снисходительный любовник (Мэннинг) - страница 16

— Он не женат, — ответил Лэрри. — Слишком занят для подобной чепухи, хотя я не удивлюсь, если он осчастливит какую-нибудь бедную девушку. Он хочет одного или двух сыновей, чтобы передать построенную им империю. Я не стану его преемником в любом случае.

— На всем здесь словно стоит клеймо Кэмеронов, — заметила Дженни. — Я даже видела его имя на прилавке одного из супермаркетов. Ваша семья и им владеет?

— Брюсу принадлежит большой пакет акций компании, которая владеет сетью супермаркетов по всей Новой Шотландии, — сказал Лэрри. — Я занимался кое-какими делами в их офисе в Галифаксе в тот день, когда мы встретились. Но зачем мы тратим время, разговаривая о моем Большом Братце? Пойдем лучше поужинаем в «Энкор-Инн». Ведь я зашел, чтобы пригласить тебя на ужин.

Дженни с радостью приняла приглашение. Она заперла магазин и бросилась к домашней двери, завернув за угол, пока Лэрри ожидал ее в машине. Она влетела в свою комнату словно на крыльях. Топси, дремавшая на кровати, с удивлением подняла мордочку, наблюдая, как ее хозяйка сбрасывает с себя рабочую одежду и натягивает светло-коричневое шерстяное платье. Десять минут спустя Дженни уже присоединилась к Лэрри, немного разрумянившаяся, но очень свежая и хорошенькая. Ее глаза сияли — так она была взволнованна и счастлива.

— Правда я быстро? — спросила она, влезая в машину на соседнее с ним сиденье. — А куда мы поедем? Я что-то не помню, чтобы видела «Энкор-Инн».

— Это за городом. Полчаса по шоссе Нэбворт.

— Ах вот почему. Я еще не исследовала окрестности. Ты ведь сам живешь за городом, не так ли, Лэрри?

— Да, я покажу тебе «Кэмерон-Хилл» через несколько минут. Он стоит прямо на вершине холма. Его за несколько миль видно.

— Не слишком ли там неуютно зимой? — спросила Дженни.

Лэрри кивнул.

— Во время каждой снежной бури ветер завывает, как заблудшая душа, — ответил он. — Но отец построил его именно в этом месте, и Брюс настоял, чтобы мы жили в нем. Я сам просто ненавижу этот дом.

— А миссис Кэмерон не возражает против такой уединенности? — поинтересовалась Дженни. — Кто она, Лэрри? Я слышала, как упоминали ее имя, но никто не рассказывал о ней. Я думала, что она жена твоего брата, но получается, что нет.

— Нет. Она не жена брата, — ответил Лэрри. — Она Наоми Кэмерон. Очень красивая женщина и очень испорченная.

Он повернул машину на широкое бетонное шоссе, которое, как слышала Дженни, называли «главной магистралью». По обочине зеленела трава, затем шли деревья, высокие темные ели и сосны на коричневой земле. За ними плавно поднимались склоны, хотя Дженни и не смогла увидеть со своего сиденья, что находится на вершине. В любом случае в этот момент она была полностью поглощена своими раздумьями. Она вопросительно поглядывала на Лэрри, ожидая продолжения, но он не собирался ничего говорить. Циничная улыбка слегка кривила его красивые губы. Она уже несколько раз замечала у него эту улыбку.