— Здесь должно быть очень красиво летом, — сказала она, пока дорога петляла между раскинувшимися на многие акры садами, где уже белели первые бутоны на коричневых ветвях.
— Да. Эту часть наших окрестностей мы называем окультуренной. А другая сторона совершенно дикая, там только лес, скалы и вода. Туда ходят на прогулки, на охоту и на рыбалку. Спать в спальном мешке, готовить на костре — я думаю, тебе это знакомо.
— Я никогда не пробовала сама ходить в походы, — сказала ему Дженни. — Я думаю, это довольно дикое времяпрепровождение, но некоторые любят так проводить свои отпуска.
— Ты бы чувствовала себя неуютно в тех диких местах, — заявил Лэрри. — У тебя цивилизованные привычки. У тебя точно такие же вкусы, как у меня, Дженни. Поэтому нам так хорошо вместе. Я рад, что мы встретились, а ты?
— Да, очень рада, Лэрри, — выдохнула она.
— Ты знаешь, что я умею играть на гитаре? — продолжал он, повернув свою желтую машину с широкой дороги на маленькую и ухабистую. — Сейчас я пишу новую песню. Что-то вроде баллады. Если получится, то я назову ее «Дженни» и отправлю своему приятелю, музыкальному издателю в Монреале.
Она лучезарно улыбнулась ему, подумав, что никогда прежде она не чувствовала себя такой взволнованной и счастливой. Весь мир словно волшебно преобразился. Она не просто ехала по узкой и пыльной дороге, а блаженно плыла по золотым просторам. Когда они наконец добрались до гостиницы, живописного деревянного здания, стоящего на берегу бурной речушки, рядом с водопадом, она подумала, что это очаровательное местечко словно создано только для нее и Лэрри. А полная хозяйка с седыми буклями, которая приветствовала Лэрри как старого друга, была не кем иным, как доброй феей, устроившей их встречу.
Они ужинали в длинной комнате, с обитыми сосновыми панелями стенами и огромным каменным очагом, в котором уютно потрескивали небольшие поленья, распространяя нежный аромат сосновых шишек. Их столик стоял в углу, довольно далеко от остальных посетителей, освещенный только светом свечей, интимным и уютным. Дженни так и не вспомнила, что они ели и пили. Она видела только сидящего напротив мужчину, который разговаривал с ней так свободно, как будто они знали друг друга многие годы. Лэрри рассказывал о себе, и Дженни не возражала. До этого она никогда не встречала никого похожего на Лэрри Кэмерона, поэтому было так увлекательно слушать его.
Брюс Кэмерон, оказалось, был не только главой семьи, но и настоящим диктатором, который полновластно распоряжался жизнью Лэрри и их матери; он не стеснялся использовать их по своему усмотрению. Он был богат, так как Джеймс Кэмерон после смерти оставил все старшему сыну. В своем завещании Джеймс распорядился, что Брюс должен заботиться о матери и о младшем брате. Но Брюс был жесток и эгоистичен. Как и его отец, он полностью посвятил себя строительству гигантской личной империи в этой части Новой Шотландии: «коммерческий император» — так горько отзывался о нем Лэрри.