Снисходительный любовник (Мэннинг) - страница 27

Когда они покончили с вишневым пирогом и мороженым, Наоми встала и вышла из комнаты, не сказав ни слова. Миссис Гатри приготовила кофе на сервировочном столике и подала его. Лэрри и Мораг закурили сигареты. Дженни размышляла, что ей делать дальше, пока Лэрри не разрешил ее сомнения, сказав:

— Еще чашечку, Дженни? Нет? Тогда пойдем послушаем мои новые записи.

Дженни взглянула на Мораг, которая спокойно ответила:

— Ты можешь не помогать нам с уборкой, Дженни. Мы с мамой отлично справимся.

Поэтому Дженни позволила увести себя. Когда она уходила, Брюс встал и слегка поклонился.

— Как чудесно, что я снова увидела тебя, дорогой, — тихо прошептала она, когда они вышли в холл. — Ты рад, что я приехала?

— Разве нужно спрашивать? Хотя должен признаться, что я был удивлен, когда увидел тебя сидящей за столом. Как это получилось? Ах да. Большой Братец повел себя как гостеприимный патриарх, хозяин всей округи. Полагаю, за обедом он усердно допрашивал тебя.

— Он просто задал мне несколько вопросов об Англии и о моем отце, вот и все.

— Моя мать нашла, что ты очаровательна, — заметил Лэрри. — Ей нравятся девушки, которые больше слушают, чем говорят. Будучи сама звездой, она, естественно, предпочитает, чтобы ее окружали слушательницы, а не соперницы!

— Но она почти не говорила со мной, Лэрри.

— Может быть. Но я уже научился читать ее мысли. Мы очень близки и очень похожи.

— Она такая красивая, — сказала Дженни. — И она выглядит такой удивительно молодой.

— Да. Обычно те, кто ее не знают, дают ей тридцать пять лет, а не пятьдесят. Что, естественно, ей льстит. Она тратит уйму времени и денег на свою внешность, но результат того стоит. Вот мы и пришли.

Он открыл дверь в длинную гостиную со сводчатым потолком, декорированную бледно-розовым и желтым шелком и обставленную изящной шератоновской мебелью.

— Это комната Наоми и моя, — объяснил он. — Мы делим ее. А у Брюса своя гостиная с другой стороны холла. А вот и моя гитара на пианино. Через минуту я поиграю тебе.

Он закрыл дверь и обнял Дженни.

— После того, как я покончу с более важными вещами. — Он улыбнулся и поцеловал ее.

Дженни блаженно прижалась к нему. Она испытывала такую радость от его близости, от возможности ощущать биение его сердца, видеть, как крошечная жилка пульсирует у него не шее. Она страстно ответила на поцелуй.

— Моя любовь, моя любовь, — шептала она.

Внезапно она услышала посторонний звук, какое-то сопение, за которым последовал глухой удар — где-то совсем рядом. Это заставило ее отпрянуть.

— За дверью кто-то есть, — прошептала она. Лэрри неохотно отпустил ее. Он открыл дверь и выглянул в холл, но там, казалось, никого не было.