Но ничего не получалось. Кайра даже перестала оборачиваться в его сторону, а просто сидела и смотрела на свои руки. Ее волосы, нот великолепный шелковый каскад, спадали у нее по спине. Никогда еще он не видел таких роскошных волос. У него чесались руки. Он подходил все ближе… Он уже мог просто протянуть руку…
Пока не принимайте окончательного решения, — Редман встал сзади нее. — Подумайте денек, другой. — Еще шаг. Казалось, рука сама тянется к ее волосам. — Мне очень хочется, чтоб вы вошли в состав нашей группы. — Ну вот, наконец-то. Кончиками пальцев он скользнул по прядкам — мягким, еле осязаемым. Хотелось схватить их, прижаться лицом…
Она заметила, что он остановился, и обернулась. От удивления Кайра вскрикнула, увидев, как близко он стоит, и неожиданно для него резко встала. Он отдернул руку, но недостаточно быстро, и ее волосы зацепились за браслет его часов.
— Ах! — снова вскрикнула Кайра и застыла, наклонившись к его руке.
— Погодите, я сейчас распутаю, только не двигайтесь, — проговорил он и опустил голову к самому ее лицу.
Ей показалось, что сердце у нее остановилось. Его запах, его щекочущее, теплое дыхание у нее на щеке… Сердце вдруг ожило и гулко застучало, будто она пробежала марафонскую дистанцию.
— Дышите, — резко приказал Редман, — мне не нужно обмороков в кабинете.
Она втянула воздух и взглянула на него. Он хмурился, вытаскивая запутавшиеся волоски, но, почувствовав ее взгляд, поднял глаза и криво усмехнулся.
— Вот видите? — тихо произнес он. — Нам все равно не разойтись, вам придется перейти работать ко мне.
К концу фразы усмешка растаяла и его взгляд перешел на ее губы. Пальцы остановились, зеленовато-голубые глаза приобрели голодное выражение.
Сердце у нее застучало еще сильнее, отдаваясь в голове барабанным боем. Поцелует?
Ну, пожалуйста… Она приоткрыла губы. Еще никогда в жизни ей ничего так не хотелось. Веки опустились сами собой, ее качнуло к нему…
— Ну, наконец-то. Извините. Надеюсь, не сделал вам больно?
Кайра резко открыла глаза и заморгала. Редман четким шагом шел к своему столу.
— Извините, мисс Саймингтон, у меня еще много работы. — Он вытаскивал из ящиков какие-то папки, уже не обращая на нее внимания. — Я поручу секретарше напечатать официальное предложение. Оно будет готово для вас к утру. Сообщите мне… скажем, к десяти утра в пятницу. Спасибо, что зашли.
Он не смотрел на нее.
Постояв еще несколько секунд, Кайра повернулась и, ничего не видя перед собой, пошла к двери. Он не остановил ее, ему до нее больше не было дела.
Что ж, так ей и надо. Когда она, наконец, поймет? Мужчинам доверять нельзя. Похоже, урок, преподанный Генри, не пошел ей на пользу.