Теперь его внимание было целиком посвящено Элис, и она занервничала. Вдруг зачем-то продемонстрировав ему шейкер и объяснив, что идет за льдом, она попыталась двинуться дальше. Но он заступил дорогу и оказался перед входом в холл. Элис беспомощно остановилась, ожидая, что Флойд будет делать дальше.
— Между прочим, я сейчас занимаюсь выполнением своих прямых обязанностей. И если не хочу получить отставку, то должна немедленно вернуться к вашей бабушке.
— Я знаю. — Флойд на сей раз говорил без тени иронии. Он нежно коснулся пальцем ее щеки. — Я даже знаю, что должен извиниться перед вами.
— Ладно, забудем об этом. Обойдется. — Элис была настроена миролюбиво.
Палец Флойда соскользнул на ее губы.
— Нет, не забудем. Я долго обдумывал и формулировал то, что хотел сказать вам. Если я просто попрошу прощения, хватит ли этого, чтобы мы снова стали друзьями?
Опять что-то новенькое! Разве они когда-нибудь были друзьями?
— Куда ты запропастился, Флойд? — уже более настойчиво напомнила о себе Карен.
— Иду, бабушка.
Они о чем-то тихо разговаривали и тут же замолчали, когда Элис появилась в комнате спустя несколько минут. Элис намеревалась расположиться в кресле, но услышала странный совет Флойда:
— Не устраивайтесь капитально. Бабушка согласилась со мной, что настало время показать вам наше ранчо, тем более, что можно будет обойтись без костылей.
Элис озадаченно переводила глаза с бабушки на внука. Карен хитро улыбнулась, моментально помолодев, как это бывало всегда, когда она находилась в отличном расположении духа.
Миссис Ламберти пояснила, что к дверям на задний двор сейчас подгонят оригинальный экипаж на четырех колесах.
— Поездка может показаться не очень комфортабельной, — заметила она. — Но это гораздо лучше, чем ковыляние по жаре на костылях.
Элис, конечно же, попыталась найти пристойный предлог, чтобы отказаться от сомнительной поездки наедине с Флойдом, но ее наивные аргументы были сразу же отметены.
— Как твой наниматель, я приказываю тебе отправиться в это маленькое путешествие. Можешь считать, что находишься в рабочей командировке!
— А ты тем временем выберешься из постели и станешь нарушать режим? — ввернул Флойд.
Глаза у бабушки лукаво замерцали.
— Я и так к полудню должна встать, потому что приезжает Нейл. В конце концов, я имею право на личную жизнь?
— Ты странно поступаешь, бабушка. Берешь себе компаньонку, а потом ищешь повода побыть в одиночестве. — Увидев выражение лица Элис, он моментально осекся и подал ей руку. — Труба зовет, нам пора отправляться в путешествие.
— Желаю приятно провести время! — Карен буквально просияла.