Якорь спасения (Райдер) - страница 66

Внешне Флойд никак не реагировал на это повествование, только одна бровь поднялась выше другой.

— Полицейский, арестовавший меня, проявил достаточно человечности и потратил массу времени, заставляя осознать то, на что я пыталась закрыть глаза. Он объяснил, что если бы мне уже исполнилось восемнадцать, то есть я была бы на два дня старше, все пошло бы по-другому. Было бы неважно, сколько стоит украденное и то, что я хотела заплатить за эти вещи. Ничего не приняли бы во внимание и судили бы как взрослую. А это несколько лет тюрьмы.

— И именно после этого вы решили вернуться в школу, а потом поступить в колледж.

Почувствовав на себе его цепкий взгляд, Элис сочла нужным уточнить.

— Для начала я нашла работу и стала копить деньги на учебу. Но вы правы в определенном смысле. Именно после этого происшествия я серьезно задумалась о своем будущем.

Флойд, казалось, никак не отреагировал на услышанное. И Элис решила воспользоваться возникшей паузой, чтобы тоже попробовать жареного цыпленка, такого аппетитного на вид. Она с облегчением осознала, что не так уж важно, что он сейчас думает о ней.

Легкий ветерок принимал полнокровное участие в пикнике. Настала очередь Флойда сказать хоть что-то о своем прошлом. И слова эти были неожиданными для Элис.

— У меня в детстве, конечно, были свои взлеты и падения. Но только теперь я могу понять, какой безоблачной была эта пора благодаря окружавшим меня людям. — И он улыбнулся так нежно, что сердце девушки чуть не остановилось. Флойд протягивал ей оливковую ветвь мира!

— Как вам нравится Нейл? — ненавязчиво промолвил он, когда трапеза подходила к концу.

— Мне нравится, как он действует на вашу бабушку. — Элис стремилась ответить как можно более обтекаемо. — Вы не могли не заметить, как с его появлением она преображается и молодеет. Как начинают блестеть глаза.

Элис начала собирать посуду и чуть не рассмеялась от выражения, которое появилось на его лице. Флойд был явно озадачен сказанным, потому что сам этого, видимо, не замечал.

И ей захотелось продолжить разговор на эту тему. Еще бы… Разве не интересно знать мнение мужчины, который одним своим присутствием заставляет трепетать твое сердце?

— По-моему, любовь подразумевает влияние любимого человека на вашу самооценку и мироощущение. Как вы считаете, в этом есть смысл?

— Есть, наверное, но до него еще надо добраться, — признал Флойд после паузы. — Значит, по-вашему, дело не в Добсоне, а в том, что чувствует к нему бабушка?

Элис кивнула в знак согласия. Она была внутренне рада тому, что удалось вырулить на твердую землю. «Тема бабушки» сейчас наиболее безопасна.