День нашей встречи (Грей) - страница 35

— Я знаю, — так же тихо ответил он.

— Как ты считаешь, способны эти люди причинить боль ребенку?

— Не думай об этом, — попытался Патрик успокоить жену, но его голос прозвучал неуверенно. — С Тедди ничего не случится, — добавил он, откашлявшись. — Бандитам это невыгодно.

— Почему же они так долго не звонят? — Анна подняла на мужа огромные измученные глаза. — Чего они ждут?

— Они ведут с нами игру, — хмуро ответил Патрик. — Заставляют нас нервничать. Чтобы потом, когда они позвонят, мы согласились на любые условия.

— А ты действительно согласишься на любые условия?

— Господи! — вздохнул Патрик. — Сколько раз повторять тебе, что я сделаю все возможное, чтобы вернуть твоего ребенка!

Глаза Анны наполнились слезами.

— Извини… — прошептала она.

— Ну, поднимайся. — Патрик помог жене встать на ноги. — Ты совсем измучилась, тебе нужно хорошенько отдохнуть.

— Только не отправляй меня обратно в спальню! — взмолилась она. — Мне там так одиноко!

— Ты будешь не одна, — сказал Патрик, забирая у Анны игрушку и кладя ее на детскую кроватку. — Я останусь с тобой.

— Ты? — смутилась Анна. — Но…

— Не спорь, я все равно не буду слушать, — перебил ее Патрик. — Тебе нужно отдохнуть, поэтому я побуду с тобой. Иначе тебе придется принять снотворное. Выбирай. Только побыстрее, чтобы мне не пришлось решать за тебя.

Анна внимательно посмотрела на мужа, но тот опустил глаза, не позволяя проникнуть в тайну своих помыслов. В ее душе шевельнулось нечто, похожее на желание. Отголосок воспоминаний о тех временах, когда Патрик был нежным и заботливым мужем, о каком могла бы мечтать любая женщина.

— Ты желаешь, чтобы я принял решение? — спросил Патрик, не дождавшись ответа.

— У тебя усилился акцент, — заметила Анна без всякой связи с темой разговора.

Патрик удивленно взглянул на нее, потом поморщился.

— Потому что я устал так же сильно, как и ты, — пояснил он. Затем, потеряв терпение, Патрик подхватил жену на руки. — Твое время истекло, — сказал он, вынося ее из детской и направляясь в спальню. — Ты лишаешься права принимать решение.

У кровати Патрик позволил Анне встать на пол. После этого молча помог ей снять халат, под которым оказалась тонкая ночная сорочка кофейного оттенка, и откинул одеяло.

— Ложись, — велел он.

Анна подчинилась. Патрик тем временем снял трубку внутреннего телефона.

— Берт! Я у Анны. Позовешь меня только в случае крайней необходимости.

— Что это значит? — вскинулась Анна.

— Ничего особенного, — спокойно пояснил Патрик. — Я ожидаю звонка… из Бостона.

Он прошелся по комнате, выключая верхний свет и все лампы. Остался гореть лишь один ночничок под шелковым абажуром. Не глядя на жену, не спускавшую с него глаз, Патрик сбросил туфли и лег рядом.