Майк снова мрачно пробормотал что-то себе под нос, и Джин поняла, что в этом первом столкновении она взяла верх. Теперь можно расслабиться. Если ей и в дальнейшем удастся прятать свои чувства под маской профессионализма, то, пожалуй, она сможет продержаться эти два месяца!
Деловые отношения и только! Именно так она должна себя вести. И ни в коем случае не вспоминать о Софии — а то вдруг Майк до сих пор сохранил способность читать ее мысли!
— Я полагаю, Барбара представила тебя сотрудникам и показала все помещения. У тебя на столе должно быть расписание встреч и совещаний, которые требуют твоего участия, — начала Джин деловым тоном, просматривая заметки, оставленные ее коллегой. — Оно составлено на месяц вперед. Естественно, половину из них ты будешь вынужден пропускать из-за неотложных вызовов и консультаций. Моей обязанностью является ходить на все эти встречи, кроме совещаний заведующих отделениями, с тобой, либо без тебя, в случае твоего отсутствия.
Майк не ответил. Джин бросила на него беглый взгляд и поняла, что он почти не слушает ее. Выражение его лица было озадаченным, словно у человека, который повернул за угол и неожиданно оказался в чужой стране.
Это придало Джин уверенности.
— Вероятно, я и сама могла бы справиться со всеми делами, но руководство больницы почему-то считает, что для этого нужны врачи, — пошутила она.
Сейчас она чувствовала себя гораздо свободнее. Пожалуй, даже свободнее, чем он!
В этот момент Майк улыбнулся, и ее уверенность сразу же улетучилась, а сердце снова затрепыхалось в груди, лишая возможности нормально дышать.
— Ты говоришь как настоящий администратор, — мягко заметил он.
Секунду Джин смотрела на него не мигая, завороженная этим мягким тоном, потом снова опустила взгляд к заметкам Барбары, делая вид, что полностью погрузилась в работу.
— Завтра состоится собрание сотрудников отделения, — сказала она, избегая смотреть ему в глаза.
Относись ко всему этому легко, напомнила она себе. Играй комедию, а не драму.
Он выглядел смущенным — совсем не так, как во время неожиданной встречи в лифте. Или ей это только кажется? Майк Брэдли был не из тех, кого легко привести в замешательство. Даже тогда, в больнице, после двух страшных недель, проведенных в реанимации, он достаточно владел собой, чтобы объявить Джин, что ей больше нет места в его жизни.
Она отогнала это воспоминание и заставила себя сосредоточиться на работе.
— Какие вопросы ты хотел бы обсудить? Я напечатаю для тебя повестку дня.
Наступила долгая напряженная тишина. Затем Майк пробормотал что-то нелестное по поводу женщин и принялся перебирать бумаги на своем столе.