— Не совсем. Но думаю, я мог бы устроить, чтобы некоторые твои картины выставили в небольшой галерее.
— Не уверена, что готова участвовать в выставках…
— Что ж, возможно, стоит немного подождать, — отозвался он, помолчав.
Они пошли в ресторан ужинать, и Антония заметила, что Роберта обслуживают не так, как других клиентов, хотя сегодня он и не на дежурстве.
Молодой человек стал расспрашивать Антонию об успехах в изучении итальянского.
— Я делаю такие абсурдные ошибки! Наш профессор такой чудной, что иногда сбивает меня с толку. Мы говорили о часах и учились правильно называть время. Так он махнул рукой на стену, и я сказала, что он носит настенные часы вместо наручных.
Роберт рассмеялся вслед за ней.
За ужином Антония размышляла о том, правильно она поступила, пожертвовав пускай всего несколькими неделями своего «итальянского года» ради изучения языка, вместо того чтобы заниматься живописью. Хотя, похоже, только что она упустила возможность выставить свои работы.
— Роберт, — спохватилась она, — я тут думала об этой выставке. У меня есть несколько рисунков, которые я сделала в Перудже. Может быть, мне стоит попробовать?
— Не вижу, почему бы тебе не выставить их, — медленно ответил тот, потягивая коньяк. — Ты их, конечно, не продашь, но у меня есть еще одна идея. Я мог бы уговорить одного моего знакомого взглянуть на твои работы. И прежде чем покрывать их лаком, ты сможешь, если сочтешь нужным, воспользоваться его советами.
— Думаешь, он согласится потратить на меня свое время? Я ведь начинающая…
— Он тоже когда-то начинал и теперь старается помогать молодым художникам.
Антония и Роберт возвратились в лобби-бар выпить кофе с ликером, как вдруг молодой человек чуть не подпрыгнул и, торопливо пробормотав извинения, поспешил через холл, чтобы поздороваться с высоким мужчиной, только что вошедшим в гостиницу. Они поболтали пару минут, затем Роберт подвел своего собеседника к Антонии.
— Антония, — обратился он к ней, — думаю, тебе будет приятно познакомиться с Толботом Друри. Он археолог и больше всего на свете обожает копаться в земле в поисках чего-нибудь интересного.
Он взглянул на высокого, широкоплечего человека с белокурыми волосами и голубыми глазами.
— Мисс Антония Мид, художница, путешествует по городам Италии.
— Ну что вы, — запротестовала девушка. — Я всего лишь начинающий художник, пытающийся познакомиться с Италией.
Мужчины сели, и Роберт заказал еще кофе и коньяк.
— Когда ты собираешься приступить к раскопкам? — обратился он к Толботу.
— Как только смогу собрать команду. В этом мне очень помогает мой ассистент Стефано. Его рекомендовал один мой друг. Он живет неподалеку и знает местность очень хорошо.