Окружающий виллу сад оказался еще большим открытием — увитая виноградом беседка была заставлена чудесными статуями и резными сиденьями. В одном месте стена была построена таким образом, чтобы разместить коллекцию фрагментов древних стен с надписями. Каждый кусок был помещен в глубокую нишу, которая защищала его от непогоды.
— Они не портятся на открытом воздухе? — поинтересовалась Антония.
— Это зависит от климата, — ответил Чарльз. — Дома, в Англии, они бы стали более темными из-за влажного воздуха, а здесь сырость им почти не угрожает. Долгое сухое лето тоже играет не последнюю роль.
— Сколько у тебя подделок, Чарльз? — спросил, улыбаясь, Толбот, когда они прогуливались по лужайке, спускавшейся к озеру.
— Ни одной, я надеюсь. Хотя никто не может быть полностью уверен. — Он рассмеялся. — Музеям самим придется разбираться, когда я умру. Я собираюсь оставить виллу как она есть, полностью обставленной, провинции Перуджа.
Антония и раньше задумывалась, почему ему позволено хранить все эти сокровища, вместо того чтобы передать их музеям, но теперь все стало ясно.
Она привезла с собой альбом для рисования, но Толбот не дал никаких указаний. Наконец, когда Толбот заснял все, что хотел, Чарльз проводил их на плавучую пристань к маленькой моторной лодке.
Толбот и Антония помахали на прощание Чарльзу и его жене, и лодка взяла курс к одному из трех островов.
— Он говорит только по-итальянски, — крикнул Чарльз. — Вы справитесь сами?
— У меня есть Антония в качестве переводчика, — проорал в ответ Толбот.
Антония состроила гримасу:
— Это зависит от того, насколько быстро говорит человек и какой у него акцент. Я не привыкла к местным диалектам. — Она поняла, что речь шла о человеке, к которому они сейчас направлялись.
Причалив к острову Маджоре, Толбот попросил лодочника подождать их.
— Мы пробудем там около часа, может быть, дольше, — услышала Антония.
Маленький средневековый городок с каменными, выкрашенными в розовый цвет домами привел Антонию в восторг.
— Я обязательно должна сюда приехать и нарисовать все эти восхитительные маленькие улочки и аллеи.
— Почему бы не подождать, пока я сделаю несколько удачных снимков? Тогда вы сможете скопировать их, без необходимости тащиться сюда и сидеть на жаре в окружении мальчишек, заглядывающих вам через плечо.
— За кого вы меня принимаете? — раздраженно ответила девушка. — Думаю, если мне понадобятся снимки или цветные слайды, я сумею найти и получше ваших.
— Я так и думал. — Он самодовольно усмехнулся. — То есть вы сомневаетесь, что я могу выбрать восхитительный вид?