Как подсказало сердце (Джинсен) - страница 47

А недавно он впервые почувствовал гордость за нее. Она была не только хороша собой, но и обладала быстрым умом — она так легко схватывала его язык.

Похоже, девушка уже смирилась с тем, что он ее хозяин, и хотела ему служить. Приятно. Значит, теперь он не будет зависеть от слуг своего отца. Когда ему что-то требовалось от слуг, они всегда были при деле — выполняли приказания Хедды.

А девушка станет служить ему. И нельзя ее укладывать себе в постель. Он чувствовал, что если сделает так, то совершит ошибку, которая изменит их отношения. Роуланд отвернулся и вздохнул, кляня девушку за то, что она такая хорошенькая.

14

Шторм ушел на юг, не задев их. Весь следующий день стояла прекрасная погода. Они прибыли в Турней. Бригитте хотелось побывать в монастыре Святого Михаила, но стоянка оказалась короткой — только чтобы вышли пассажиры и сели новые.

Ими оказались два саксонца, высокие, с грубыми лицами. Саксонцы вообще были неприятны французам — они изгнали из восточного царства франков и теперь управляли Германией. У этих двоих были темные, длинные непослушные волосы цвета сухой осенней травы. Туники из густого меха делали их похожими на медведей. Они были при оружии.

Саксонцы держались особняком, но когда их глаза встретились с глазами Бригитты, ей стало не по себе, и она придвинулась к Роуланду. Он даже не взглянул на нее, когда ее рука случайно коснулась его локтя. Несколько дней он, казалось, избегал смотреть на нее, и она не могла понять причину.

На следующий день — шестой день путешествия — у слияния реки Мейн и Луары они с Роуландом сошли на берег. Бригитте так не хотелось снова усаживаться позади него на лошадь, что она спросила — не пройтись ли ей немного пешком. Но Роуланд отказал, он был настроен решительно — до наступления ночи собирался проехать как можно больше.

Ночь наступила быстро, и они остановились на левом берегу реки Мейн, в маленькой рощице. Бригитта захотела искупаться. Как только Роуланд ушел на охоту, велев ей развести костер, она быстро собрала хворост, а потом, вынув чистую одежду из узла, побежала к реке, с радостью думая о том, что переоденется и чистое.

На другом берегу виднелось пустынное болото — бледное и серое в светло-голубом свете сумерек. Вниз по реке в ее сторону двигалось что-то темное, прямоугольное, она вздрогнула и быстро вскарабкалась на берег, догадавшись, что это баржа. Как она ей мешала! Подошел Вульф, уселся рядом, и Бригитта принялась чесать ему за ушами, нетерпеливо ожидая, когда неповоротливая посудина проплывает мимо. Она вдруг посмотрела на Вульфа и нахмурилась: