Как подсказало сердце (Джинсен) - страница 52

Бригитта сжалась, казалось, она уже почувствовала эти удары на своей спине.

— Значит, мне надо убежать так, чтобы ты никогда меня не нашел, — прошептала она так тихо, что Роуланд не расслышал.

Он нахмурился:

— Я хочу знать, что ты сказала, и знать правду.

Она вздернула подбородок:

— Я спросила, а что будет, если ты меня не найдешь?

— Я найду тебя. Я дал слово, что ты никогда от меня не убежишь. А за свое слово я отвечаю жизнью. Так что если снова попытаешься удрать, тебя ожидает порка, после которой останутся не только синяки. Моя плетка бьет до крови. Отметины, которые на тебе оставлю, станут вечным напоминанием. Ты будешь подчиняться мне.

Он взял веревку, связал ею руки и ноги Бригитты. Потом мрачно пошутил:

— Теперь я смогу спокойно поспать.

Через некоторое время Бригитта услышала странные шорохи. Громко залаял Вульф.

Что случилось дальше, Бригитта видела, как в тумане. Роуланд вскочил, выхватил меч, но незнакомцев было двое, а он мог сразиться только с одним. Другой ударил Роуланда сзади топором по голове. С ужасом Бригитта увидела, как он рухнул на землю.

Она закричала. Вульф длинным прыжком кинулся на того, кто ударил Роуланда. Бригитта не видела, что произошло дальше. Над ней склонился мужчина.

— Убей этого зверя! — кинул он через плечо. — И получишь награду!

Бригитта увидела ухмыляющееся лицо. Так вот кто они такие — саксонцы с баржи. Но откуда они взялись — они же не сошли на берег ни раньше их с Роуландом, ни вместе с ними? Как они здесь оказались?

— А почему рыцарь тебя связал? — спросил саксонец, разрезая веревки. — Он украл тебя у хозяина?

Бригитта от ужаса не могла сказать ни слова. Он и не ждал ответа.

— Но это неважно. Ты стоишь того, чтобы прервать путь и убить человека. Да, да, вполне стоишь.

Она едва могла разобрать, что он говорит, из-за рычания Вульфа, расправлявшегося с другим саксонцем. Но она догадалась, о чем речь. Они гнались за ними и напали на Роуланда, чтобы украсть ее. Из норманнского ада ей предстояло попасть в саксонский.

Бригитта закричала, когда саксонец поднес кинжал к вороту ее туники, намереваясь оголить свою добычу. Но в следующий миг он исчез, отброшенный Вульфом на несколько футов. И больше не встал. Бригитта отвернулась не в состоянии смотреть, как ее любимец, повинуясь инстинкту, разрывает саксонца на части. Это напомнило Бригитте схватку собаки с волком у лорда Вильгельма, и она содрогнулась при воспоминании, что ее питомец рожден жить диким волком в лесу. Когда Вульф завершил дело, от мужчины осталось окровавленное месиво, как тогда у лорда Вильгельма от домашней собаки. Итак, оба саксонца мертвы.