Одни в целом мире (Кент) - страница 13

— Ты что, подрабатываешь расчисткой дорог, Халстон?

— Никаких денег не хватит, чтобы я взялся еще раз расчистить эту дорогу. Я четыре раза чуть не сорвался в пропасть, пока добрался сюда. — Он замялся. — Мне нужна твоя помощь. Помнишь женщину, которую ты вчера спас на мосту?

Джошуа кивнул.

— Она исчезла. Когда мы с Томом утром проснулись, уже валил снег. И пока мы будили остальных, чтобы отвезти их в город, Арианна ушла.

— Куда ушла?

— Никто не знает, все ее вещи до сих пор в палатке. Вероятно, она решила снова испытать себя, а потом поддалась панике и побежала — это единственное, что приходит мне в голову. — Заметив льдинки в глазах Джошуа, Боб попытался объяснить: — Она не такая, Джош. Арианна совсем не такая, как Кэтрин Данхилл.

— Ах, не такая?! Она отправилась, бог знает куда в такой снегопад, вынуждая других спасать ее, рискуя собственной жизнью. И ты, черт побери, уверяешь меня, что она другая?

Боб посмотрел ему прямо в глаза и спокойно возразил:

— Думаю, Арианна скорее умрет, чем подвергнет кого-то опасности.

— Ну, в нынешних условиях это не так уж трудно.

— Да, — Боб угрюмо кивнул, — если ее не найдут в ближайшие часы. Вся группа искала ее целое утро, но следы замело снегом…

— Ты хочешь сказать, что целая группа психов болталась по округе в поисках еще одной идиотки?

— Они не психи! — отрезал Боб. — И у нас не было выбора. Отряд спасателей уже связался с охотниками из Мизерли-Пик. Больше ее искать некому. — Он прикрыл глаза и глубоко вздохнул. — У меня нет времени, Джошуа. Том увел половину группы, но дорога в город уже почти непроходима, я должен позаботиться об остальных. Им придется задержаться здесь. Общественный транспорт уже не ходит.

— Ты собираешься бросить ее? — удивленно спросил он.

— Черт возьми, Джошуа, у меня нет другого выбора! Я вынужден прекратить поиски! Я отвечаю за всю группу, а не за одну Арианну. Не могу же я бросить их всех на произвол судьбы, пока сам буду искать ее. Вот доставлю их в город и вернусь с добровольцами, которых удастся собрать, если мы сможем вернуться.

— Осталось не больше часа, Боб. Даже если ты сумеешь выбраться отсюда, в чем я сомневаюсь, уже сильно стемнеет.

Боб тяжело вздохнул и опустил лоб на руль машины.

— Отыщи ее, Джошуа, — пробормотал он, не поднимая головы. — Пожалуйста. Ты — ее единственный шанс.

— Поезжай, — сказал Джошуа, резким кивком указывая на быстро исчезающую из виду дорогу. — Проводи остальных в город, пока еще можно это сделать. Позднее я зайду к тебе в лагерь.

— Ты поищешь ее?

— Я найду ее, — поправил его Джошуа, и, не говоря больше ни слова, повернулся и направился к дому.