Для кого звучал Вивальди? (Кокрейн) - страница 21

— Как «куда»? — Стоуна отвлекла расстегнувшаяся на ее рубашке пуговка. Он не отрываясь смотрел на ее грудь.

— Куда ты хочешь пойти? — переспросила она, целуя его в шею.

— В нашу комнату.

Делия резко подняла голову, в ее глазах неожиданно появился холод.

— В нашу комнату? — Она сделала шаг назад и внимательно посмотрела на мужа. — О чем ты говоришь?

Стоун замер. Было такое впечатление, что на него вылили ведро ледяной воды. Он никак не мог ответить на ее вопрос. Физическая близость, конечно, не решит их проблем, но если они продолжат спать в разных комнатах, это тоже ни к чему хорошему не приведет.

— Я надеялся, что мы сможем начать все сначала, — честно ответил он. Но его надежда угасла, когда он увидел, как хмурится его жена.

— Я не могу. — Ее глаза были полны усталости и печали.

Стоуну стало жаль ее. Он подавил свое желание и разочарование.

— У тебя усталый вид, — без обиняков сказал он ей. — Не нужно было соглашаться на эту вечеринку, но Роки и Филд настаивали, а Блэйд поддержал их. Они хотели показать тебе, как ты им дорога.

Как я им дорога? Делия была поражена. От прикосновения Стоуна по ее коже побежали мурашки. На его лице было написано сострадание. Но Делия не хотела, чтобы он так смотрел на нее — серыми, как тучи, глазами, с сочувствием и сознанием общей потери.

Слишком поздно. У них уже не могло быть ничего общего, им нечем было делиться, нечего сказать друг другу. Она не хотела давать обещания, которые все равно не сможет сдержать. Это нечестно по отношению к Стоуну, ведь она скоро уйдет к Брук.

Но внезапная страсть пронзила все ее тело — до кончиков пальцев, и Делия вдруг подумала: занимаются ли ангелы любовью?

Она пыталась привести мысли в порядок. Ей нужно сосредоточиться на задании Бэзила и восстановить веру Стоуна в себя. Надо заставить его поверить в себя, своего сына и во все хорошее, что есть в жизни.

Но у их брака нет будущего.

Слишком поздно. И его теплые объятия и сладкие поцелуи уже не имели значения. Она — ангел, который послан на землю с заданием. И она должна вести себя, как подобает ангелам.

— Я — ангел, — вдруг тихо сказала она. — Бэзил дал мне задание помочь тебе.

Стоун вздохнул.

— Дорогая, ты устала...

— Ты что, не веришь мне? — Их глаза встретились.

— Если ты в это веришь, то и я верю.

Делия была разочарована.

— Но ты же не веришь в ангелов? — осторожно спросила она.

— Я верю в то, что ты сильно ударилась головой и пробыла в коме почти два дня, — проговорил он.

— Я была в раю, Стоун. Ну, не в самом раю, а у ворот. И я видела Брук.

Стоун замер.

— Не стоит говорить на эту тему, — начал он, с трудом сдерживая гнев.