Для кого звучал Вивальди? (Кокрейн) - страница 40

— Мы заберем деньги, — пожал плечами Стоун.

Делии было наплевать на деньги, но она продолжала допрашивать мужа:

— А что, если они не возвращают задаток? Это слишком большая сумма, чтобы бросать ее на ветер!

Стоун во все глаза смотрел на жену, на его лице было написано недоумение.

Делия подошла к окну спальни Брук. Начался дождь, и с каждой секундой капли становились все крупнее и тяжелее и со стуком ударялись о стекло. Больше всего на свете ей хотелось обнять Стоуна и долго-долго не отходить от него, как это случалось много раз в прошлом. Но если она останется со Стоуном, она больше никогда не увидит дочь.

Она прижала ладони к холодному стеклу. Ей хотелось почувствовать что-нибудь кроме изматывающей боли. Он сказал, что Филд может остаться на ранчо. Делию как будто бросили в глубокий омут. Стоун и Филд будут вместе, будут жить семьей, как она и хотела.

— Я подумал еще кое о чем. — Стоун стоял позади жены, не решаясь дотронуться до нее, но она все равно ощущала тепло его тела. Чувствовала его желание.

Делия задержала дыхание. Ей не хотелось, чтобы Стоун опять пытался заманить ее в постель. Тем более сегодня. Сегодня у нее просто нет сил сопротивляться.

— Я был не прав, не принимая в расчет твои чувства и твои желания.

Делию удивили не только его слова, но и несвойственные Стоуну беззащитные нотки в голосе. Она медленно повернулась и посмотрела на него. Стоун нежно прижал ее к себе, и Делия не отстранилась. Ей не будет хуже оттого, что она обнимет Стоуна.

— Я не понимаю, что ты хочешь этим сказать, — проговорила она.

— Несколько месяцев назад ты сказала мне, что хочешь родить еще одного ребенка. Мы и раньше говорили об этом. О ребенке, которого мы оба так хотели. — Стоун говорил тихо и нежно, целуя ее в мочку уха.

Она похолодела, ее руки начали предательски дрожать.

— Это было раньше. Я была не права, думая, что другой ребенок поможет нам заменить Брук.

Стоун крепче обнял жену, и ее бросило из холода в жар.

— Мы не собирались заменить Брук другим ребенком. — Он поцеловал ее, и губы Делии невольно ответили на его поцелуй. — Мы хотели родить еще одного ребенка. Ты хотела двигаться вперед, а я тебя останавливал.

— Все-таки что ты хочешь сказать?

Стоун набрал в легкие побольше воздуха.

— Я думаю, что нам нужен еще один ребенок.

Делия была настолько шокирована, что не могла произнести ни слова. Стоун хотел ребенка. Как это просто звучит — он хочет ребенка! Сердце Делии наполнилось радостью. Он предлагает ей жизнь, в которой не будет Брук, и Делия знала, чего ему это стоило.

Но могла ли она принять от него такой подарок?