Включить. Выключить (Маккалоу) - страница 74

— Само собой. Эмоции встают на пути здравого смысла.

— А это убийство было эмоциональным?

— Холодным, как дальний космос, и горячим, как центр солнца, — ответил Кармайн. — Преступник — бурлящий котел эмоций, хотя он убежден, что умеет владеть ими.

— А вы, значит, не верите, что он ими управляет?

— Нет. Это эмоции управляют им. Потому он и действует так успешно, что внутреннее и внешнее в нем уравновешено. — Он забрал с тарелки Дездемоны остатки пиццы и положил новый кусок. — Возьмите этот, он еще теплый.

Она попробовала и поперхнулась. Кармайн, нахмурившись, протянул ей бутылку коньяка.

— Моя мама предложила бы выпить граппы, но коньяк гораздо лучше. Выпейте, Дездемона. А потом расскажите, кто еще в Хаге пострадал.

Тепло разошлось по ее телу, вслед за ним нахлынуло чудесное чувство облегчения.

— Профессор, — выговорила она. — Все мы считаем, что он на грани нервного срыва. Издает распоряжения, потом забывает про них, отменяет приказы без какой-либо необходимости, смотрит сквозь пальцы на преступления Тамары Вилич… — Она зажала рот ладонью. — Не в буквальном смысле, само собой. За Тамарой числится немало проступков, но скорее нравственного, чем уголовного свойства. Она с кем-то связалась и теперь боится, что правда всплывет на поверхность. Зная ее, думаю, что избранник не просто запретный плод. Она влюблена в него, но он наверняка поставил условие — либо встречи тайные, либо никаких.

— Значит, он либо занимает высокий пост, либо боится жены. Кто еще пострадал, кроме Смита?

Ее глаза наполнились слезами.

— Господи, Кармайн! Да все мы ощущаем это напряжение! И надеемся, что если, не дай Бог, этот… это чудовище снова совершит преступление, оно не будет иметь никакого отношения к Хагу. Моральный дух настолько упал, что страдает наука. Чандра и Сацума поговаривают об отъезде, а ведь Чандра — наша главная надежда. У Юстаса случился еще один очаговый припадок — даже профессору немного полегчало. Такой материал тянет на «нобелевку».

— Очко в пользу Хага, — сухо поддержал Кармайн. Он вдруг переменился в лице, встал на колени перед ее креслом и взял ее за руки. — Вы что-то скрываете. Это касается вас. Рассказывайте.

Она высвободилась.

— Мне-то чего бояться? — спросила она.

— Это видно — вы стали ездить с работы и на работу на машине. Я постоянно езжу мимо Хага и всякий раз замечаю на стоянке ваш «корвет».

— А, вот вы о чем! Просто ходить пешком стало холодно.

— А птичка напела мне совсем другое.

Она поднялась и отошла к окну.

— Да глупость просто. Воображение разыгралось.

— Каким образом? — спросил он, подойдя к ней.