Как прикажете, Королева! (Вулф) - страница 76

Джекки заметила странное выражение на его лице.

— Что с тобой? Что-то случилось, Марти?

— Случилось, — хмуро кивнул Мартин и сел на стул, жестом предложив Джекки сделать то же самое. — У нас в гостях был Джереми Таплхед, мой дядя. — Надо было быть просто слепым, чтобы не заметить, как побледнело при упоминании этого имени лицо Джекки. — Может, объяснишь, какие у тебя с ним дела?

Джекки устало опустилась на стул.

— Марти, я… Я подумала, раз он твой дядя, то…

— Джекки, ты отличная актриса, но врать не умеешь, — покачал головой Мартин. — Я знаю, что вы не только обо мне говорили.

— Мартин, я не знаю, что тебе сказать… — Джекки умоляюще посмотрела на него. — Я очень устала, весь день трубила как проклятая.

— Даже не думай, что уйдешь от разговора. Я хочу знать, зачем ты встречалась с моим дядей.

— Странный вопрос, он же твой дядя.

— Джекки, не пытайся врать. Сама же видишь — не выходит.

— Хорошо, — сдалась Джекки. — Я скажу тебе. Только ты дашь слово, что будешь молчать. Иначе разговор мы закончим прямо сейчас.

— Договорились, — кивнул Мартин, хотя это предложение было ему не очень-то по душе. — Я буду молчать. Если ты, конечно, не задумала ничего криминального.

— Если, если… Не надо ставить мне условий, — сквозь зубы процедила Джекки.

— Ладно, я буду молчать. Итак?

— Все очень просто, — грустно улыбнулась Джекки. — Джереми Таплхед — мой отец.

— Кто?!

— Мой отец, если ты не расслышал. Он бросил мою мать в положении, и не просто в положении, а в отчаянном положении. Женился на женщине своего круга, довольно богатой, надо сказать, — усмехнулась Джекки. — О нас он знать не знал и ведать не ведал. Мама еле сводила концы с концами, а потом умерла, потому что болела, а у нас не было денег, чтобы заплатить врачам. Все остальное ты знаешь, Марти.

— О господи. — Мартин обхватил голову руками. — А он-то об этом знает?

Джекки отрицательно покачала головой.

— Так ты встречалась с ним не для того, чтобы сказать ему?

— Нет. Для того чтобы отомстить ему.

— И?..

— Что — и? Я наняла профессионалку, которая талантливо окручивает мужчин и вытягивает из них деньги, а она влюбила его в себя.

— Ее зовут Айрис Маклин? — еле слышно поинтересовался Мартин.

— Да, — кивнула Джекки. — Он что-то говорил о ней?

— Да, говорил. Говорил, что безумно счастлив и скоро женится. Бог мой, Джекки, да что ты творишь?!

— А что он сотворил?! Об этом ты не подумал?! Моя мать умерла, а я осталась сиротой при живом отце! Скиталась по приютам, жила в доме, где со мной… где меня… — Джекки запнулась, а потом сердито продолжила: — Да какая тебе, в конце концов, разница?! Разве ты пережил такое?!