— Вермонт мне вполне подойдет.
— Отлично. Когда?
— А разве ты не должен сначала справиться у секретаря об окнах в своем ежедневнике?
— Ах, это… не проблема.
«Да ладно, — подумала Лесли, — наверняка у тебя до конца года распланирован каждый день!»
— Так когда именно? — нетерпеливо спросил Хантер.
Лесли прищурила глаза:
— Следующий уик‑энд. Суббота или воскресенье. Сделай чудо, Хантер, подари мне гору.
Он подумал, что собирается совершить куда большее чудо: не только подарить ей гору, но и полностью переделать свое забитое встречами расписание — то, чего он никогда ни для кого не делал.
— Куда? Я правильно расслышала?
— В Санкт‑Мориц, — повторил Хантер. — А что, ты недовольна?
Лесли отвернулась к окошку иллюминатора и сделала вид, что поглощена открывшимися видами. Пока они ждали разрешения на отлет, она пребывала в ошеломленном состоянии.
Выходные в Европе, частный самолет — к этому она не была готова! Это было потрясающе, удивительно и приятно, и все же… какая‑то часть Лесли противилась этому и была разочарована подобным поворотом событий. Ей не по душе были такие широкие жесты, тем более со стороны Хантера.
— Но ведь я… не успела купить себе лыжный костюм, а в Санкт‑Морице едва ли есть прокат — это слишком шикарный курорт. И чем тебе не угодил Вермонт? Кстати, откуда ты взял мой паспорт?
Хантер хитро усмехнулся — как мальчишка.
— Разве ты забыла, что для таких, как я, нет ничего невозможного?
Ну еще бы! Как можно думать, что Хантер Девлин принадлежит к простым смертным вроде Лесли, если все происходящее убеждает в обратном?
На самом деле организовать это путешествие оказалось не такой уж простой задачей. Для начала Хантеру пришлось полностью перекроить свое расписание на целый месяц вперед, а потом решить задачу посложнее — уговорить Натали Балтер помочь ему достать паспорт Лесли и скрыть от нее все приготовления. Редактор «Ситискейп» оказалась женщиной неподкупной. Почти неподкупной. И Хантер скрепя сердце согласился дать интервью журналу, избежать которого так жаждал, пообещав взять Лесли кататься на лыжах. Получился замкнутый круг.
Но сейчас его беспокоило настроение Лесли. Похоже, его сюрприз не радовал девушку. Любая другая многое отдала бы за отдых в Европе. А Лесли? Она хотела всего лишь Вермонт, и ее раздражало то, что Хантер пытался выглядеть щедрым. Н‑да, иногда деньги играют со своими хозяевами злую шутку. Видимо, он перегнул палку, пытаясь предугадать все желания своей спутницы. Теперь уже поздно что‑то менять, хоть она и не в восторге.
Но Хантер был не так уж близок к истине. Лесли не знала, как реагировать, но раздраженной она не была. Конечно, в Санкт‑Морице ей понравится, да еще как! Но как это в духе Хантера! Хотите снега? Вот вам частный рейс! Сметем всех на своем пути! Разве что‑то может стать помехой, если Хантер принял решение развлечься? К его услугам деньги и связи. И это отпугивало Лесли. Сколько же людей живет вот так, получая все, что пожелают?