Почему-то это безумно его задевало.
— А то место, где тетя вела раскопки, оно было как-то связано с кодексом, да? — прервала она молчание.
— Ага, — подтвердил он.
— И она нашла там что-нибудь?
— Если и нашла, то я об этом ничего не знаю.
— Но как она могла тратить столько энергии и сил на раскопки, которые ничего не давали?
— Не знаю, — ответил Джек. — Тебе надо спросить...
— Тетю, — докончила девушка. — Что ж, надеюсь, у меня будет возможность это сделать.
— Да, я тоже надеюсь.
Катерина сложила руки на коленях.
— Что ж, по крайней мере, мы пока не застряли, и то хорошо.
В этот момент они как раз и влипли. Поток проклятий из уст Джека, казалось, был неиссякаем. Он плечом открыл дверь и захлопнул ее за собой с такой силой, что грузовик едва не развалился на части.
— Тебе нужна помощь? — спросила Катерина, когда он принялся доставать лебедку.
— Да, нужна. Но мне сдается, ты не сможешь сделать того, что требуется.
Джек размотал лебедку, установил фонарь в самом сухом месте колеи, какое только можно было найти, и полез под грузовик зацепить крюк.
Его пассажирка осталась на своем месте. Она хранила полное молчание. Возможно, если бы он спросил ее о том, что лежало у нее в кармане, она вернулась бы к реальности и задалась вопросом, что они делают посреди джунглей в кромешную темень. Может, даже решила бы вернуться в гостиницу к оставленной там кровати.
Да. И может, на обратном пути она сообразила бы, какое отношение к этим траншеям имела ее тетя.
Но грузовик удалось вытащить, и Джек собрал лебедку.
Господи, как она просила его, чтоб он ее поцеловал! Если бы она не задала ему вопрос о направлении раскопок, они сейчас не только шептались бы там, на постели.
Так, может, не следовало ничего говорить ей, подумал Джек.
Снова выругавшись, Джек занял место за рулем.
Но, черт возьми, кто кого отвлекал? Ох уж этот взгляд Кэти — такой детский, обнаруживающий уязвимость. Если бы они переступили черту и перешли от шепота к действиям, что он мог бы ей дать? Наверняка не то, что она от него ждала.
Честность, например.
Так, может, тебе следовало все ей рассказать?
Джек снова, уже в который раз, выругался.
Да он просто с ума сошел! Съехал на почве сексуальной неудовлетворенности. И свела его с ума женщина, нашептывающая испанские любовные слова, играющая в опасные игры и маскирующаяся при этом под преподавателя колледжа.
Ну, так и отвези ее туда, куда она просит, дай ей убедиться, что никто уже несколько месяцев ничего там не раскапывает, а после отвези обратно, пока она не уничтожила все твои планы, Джибралтар. А потом позвони куда надо и позаботься о том, чтобы Кэти Мур никогда больше не попала в поле твоего зрения. Ну а после пей или делай что угодно, чтобы выкинуть ее из головы.