Любовный ураган (Уоррен) - страница 67

Она встала из-за стола и пошла с высоко поднятой головой. Он смотрел ей вслед, а после поставил локти на стол и сжал зубы, чтобы удержаться от того, чтобы не крикнуть ей вдогонку слова, которые так и норовили сорваться у него с губ.

Нет, ему не надо было этого делать. Он и так завяз уже по самые уши.

Джек выждал пять минут после того, как за ней закрылась дверь, и пошел в укромный уголок забегаловки, где висел телефон.

На линии было полно помех.

— Джек! — доносился голос Мадрид. — Где тебя носит? Я уже два дня не могу тебя застать. Теперь у нас есть все нужные доказательства.

— Отлично, — пробормотал Джек, не выказав при этом никаких эмоций.

— Больше тебе не нужно отвлекать Бласко от моей персоны.

— Ага.

— Джек, что-то случилось? Ты какой-то странный.

— Да нет, со мной все отлично.

— Но это не связано с Катериной, ведь правда? — Мадрид разволновалась. — Надеюсь, она не спуталась с Бласко?

Джек немного помолчал, а после ответил:

— Нет, Мадрид. Она вне пределов досягаемости Бласко. И не думаю, чтобы у нее сохранился к нему интерес.

— А, это хорошо.

— Да, — с иронией заметил Джек, — хорошо.

— Джек, я так благодарна тебе за то, что ты держишь ее подальше от беды. Так благодарна.

Да, есть за что благодарить. Джек вспомнил последние слова Катерины — они болью отозвались в его сердце.

— Да, — сказал он напоследок и повесил трубку, после чего разразился таким потоком испанских ругательств, что клерк за стойкой испуганно заморгал.

Через четверть часа Джек понял, что больше не в силах ждать Катерину около гостиницы. Будь что будет, решил он, и пошел в номер.

В комнате ее не оказалось.

Хозяин гостиницы поведал ему, что она уехала в сторону Четумала, прихватив с собой весь свой багаж.

И в его грузовике.

11

— Не за что благодарить, — сказал он мужчине, ради которого остановил свой пикап. С тех пор как Джек покинул Текстикан, он уже не в первый раз брал себе попутчика. Скорость пикапа была не больше двадцати миль в час, и непредвиденные остановки не слишком замедляли его и без того медленное продвижение. А к лицам, путешествующим автостопом, Джек относился теперь, после того как его бросила Катерина, с нескрываемой симпатией. Ему еще повезло, что удалось найти в этой части Мексики пикап, пусть даже и такой неприглядный, как этот, поскольку все автомобили отличались здесь тем, что, кажется, не могли передвигаться на расстояние свыше десяти миль.

Человек, севший в его машину, широко улыбнулся и спросил по-испански, правда с небольшим акцентом, куда Джек направляется.

— В Четумал.

— Четумал далеко отсюда, сеньор.