В просторном помещении, казалось, были собраны все игрушки, какие только могла пожелать семилетняя девочка. Покрывало на кровати и занавески были розовые, а мебель — белая с золотым орнаментом. В углу на тумбочке стоял телевизор с видеомагнитофоном. Внезапно Морган поймала себя на том, что ей хочется расплакаться.
Дженни продолжала стоять посреди комнаты, словно не зная, что делать дальше.
Выпрямившись, Райли потер больную ногу.
— Дженни, — сказал он, — мне очень жаль, что твоя мама умерла. Наверное, тебе без нее плохо.
Девочка кивнула, теребя поясок.
— До сегодняшнего дня я ничего о тебе не знал, — продолжал Райли. — Я не знал, что я отец. Твой отец. Если бы от меня не скрыли, что ты есть на свете, я бы уже давно приехал к тебе.
— Мама говорила, мне не нужен папа.
Морган увидела, как у него на шее задергалась жилка.
— Да, так было, пока была жива твоя мама, — осторожно начал Райли. — Но теперь мы нужны друг другу. Тебе нужен отец, а мне нужна дочь. — Он улыбнулся, и в его улыбке было столько нежности, что у Морган запершило в горле. — Покажи мне свои игрушки.
— Все любимые я уже собрала.
— Собрала? — заморгал Райли.
— А разве я не поеду с вами? — изумленно раскрыла глаза Дженни. — Снид говорил, вы заберете меня с собой, и миссис Эмерсон тоже говорила.
— Да-да, конечно же, поедешь. Просто я не ожидал, что ты уже собрала вещи.
— Я собирала их целую неделю. Вы очень долго сюда добирались.
— Несколько дней назад со мной произошел несчастный случай, — сказал Райли. — У меня разболелась нога, а то я бы уже давно приехал. Извини, Дженни.
— Как ваша нога? — вежливо справилась Дженни.
— Лучше. Гораздо лучше, — улыбнулся Райли. — Это твой чемодан?
Девочка кивнула.
— Но только я не могу его закрыть. Будьте любезны, помогите мне.
— А ты сядь на него, и я попробую застегнуть молнию. Что там внутри?
— Платья, медвежонок, мое новое зимнее пальто и сапоги с мехом внутри. Еще книги, карандаши и коллекция камней. — Она нахмурилась. — А также носки и трусики.
— Ты сама собирала чемодан?
— Да! Миссис Эмерсон ни за что не позволила бы мне взять с собой коллекцию камней, а Снид считает, что дети должны вести себя так, чтобы их не было слышно.
Последняя фраза, судя по всему, была точной цитатой. Морган вдруг обнаружила, что прониклась яростью к покойной Бет Слейтер. Не могла она, что ли, найти дворецкого, который любил бы детей, и домоправительницу, понимающую ценность коллекции камней? И еще девушка обратила внимание на то, что Дженни до сих пор ни разу не упомянула про своего дядю.
Девочка уселась на чемодан, но она была слишком легкой, и края молнии никак не хотели соединиться. Взглянув на высунувшуюся лапу плюшевого медвежонка, Дженни сказала: