Встреча с любовью (Филд) - страница 97

— Я не думаю — я твердо знаю, что люблю тебя. Но только поняла я это последней.

И прежде чем Райли успел что-либо ответить, она, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в губы, чувствуя, что никогда в жизни не совершала такого важного поступка.

Оторвавшись от Райли, Морган отступила назад, ожидая, что он будет делать. Оттолкнет ее? Скажет, что она сглупила, приехав сюда? Или распахнет перед ней свое сердце?

Ее душил комок в горле. На лице Райли оставалось то самое отрешенное выражение, с каким он вышел на крыльцо.

— О Господи, Морган!..

Никогда прежде Морган не слышала такого голоса. Вдруг она почувствовала, как ее обвивают его руки, ощутила его страстный поцелуй, разлившийся по телу жаркой негой. Да! Да! Морган вплелась пальцами в его волосы, прижалась грудью к упругим мышцам.

Не произнеся ни звука, Райли подхватил ее на руки и открыл ногой дверь в спальню. Морган словно во сне увидела книжные шкафы, окна, выходящие на бухту, и просторную кровать. Они упали на зеленое покрывало, и Морган, задрав свитер Райли, снова ощутила под ладонью знакомые жесткие волоски на его груди, исходящий от сильного мужского тела жар.

— Райли, я пришла домой.

— А мой дом — это ты, — сказал он, прогоняя горячим поцелуем остатки ее смущения.

Морган, схватив его руку, прижала ее к своей груди.

— Черный лифчик, прости, я не нашла, — улыбнулась она.

— Ты и без него очень красивая, — прошептал Райли, целуя ее и стаскивая с себя свитер.

Морган полной грудью вдыхала запах мужского тела, по которому она так соскучилась за эту неделю. Раздевшись, Райли повернулся к ней. Любимый мужчина, готовый вести ее к вершинам наслаждения.

Дождь барабанил в оконное стекло.

— Я вижу тебя и вижу океан, — тихо промолвила Морган. — Райли, мы с тобой похожи: нам обоим нужна дикая, необжитая природа.

— Ты моя дикая, необжитая природа, — сдавленно проговорил он. — Морган, раздевайся, иди ко мне.

Она грациозно встала и, позволив юбке соскользнуть на пол, медленно стащила джемпер… Уложив Морган на кровать, Райли, не отрывая взгляда от ее затуманенных глаз, принялся бесконечно терпеливо ласкать ее, и она, очнувшись, снова затрепетала, сгорая от вожделения. Морган отвечала ему, чувствуя, как неразделимо переплелись в каждой клеточке ее тела страсть и любовь.

Так же неразделимо, как слились они с Райли.

Но тут все мысли сменились чувствами, целым вихрем чувств, захлестнувших ее штормовой волной. Крик сорвался одновременно с их уст, а потом наступила тишина.

Морган прижалась к Райли, силясь унять охватившую ее дрожь.

— Главное — то, что мы любим друг друга, — прошептала она. — Со мной никогда раньше не было ничего похожего.