Однолюб (Хоган) - страница 51

Мэт повернулся к Фаби, его глаза полыхали недобрым огнем.

— Ты об этом знала? — прорычал он.

— Нет, она ничего не знала, — заступился за нее Кайл.

— Ты знала, Фаби? — повторил Мэтью свой вопрос, игнорируя слова брата.

— Я знала о существовании Кимберли, — осторожно произнесла Фаби. — Но помолвка для меня такая же неожиданность, как и для тебя.

Женщина нервно улыбнулась.

— Пожалуйста, не разговаривайте обо мне в третьем лице в моем присутствии. Мэтью, почему ты так реагируешь? Мы с Кайлом знаем друг друга очень давно, ты же сам нас и познакомил. — В голосе Кимберли звучала мольба.

— Да уж, я помню. Кайл был тогда еще совсем ребенком. А ты замужней женщиной.

— Но я больше не замужняя женщина, ты прекрасно это знаешь. Чарльз умер год назад, я теперь вдова.

— Скоро ты снова будешь замужней женщиной, любимая, — вставил Кайл, бросив на нее полный обожания взгляд, а затем снова воинственно уставился на брата.

Фаби затаила дыхание, наблюдая, как двое мужчин со злобой смотрят друг на друга. Взгляд Кайла был твердым и непокорным; казалось, он совершенно забыл о преданном друге, приложившем столько усилий, чтобы сохранить его тайну. Мэтью же напоминал вулкан, что вот-вот проснется. Фаби решила, что разумнее всего в данной ситуации ретироваться.

— Извините, но я покидаю вас. Кто-то должен позаботиться об ужине.

На кухне в мирной обстановке она надела фартук Энн, словно бронежилет, и взялась за дело. Когда на пороге появился Кайл, она одарила его презрительным взглядом.

— Злишься на меня? — спросил он мрачно.

— Ты удивлен? — парировала она. — Мог бы мне сказать правду о Ким. — Фаби налила воду в кастрюлю и поставила ее на огонь. — Ты не только ввел меня в заблуждение насчет ее возраста, но и забыл упомянуть, что твой брат хорошо ее знает.

Кайл пожал плечами. Не похоже было, что он раскаивается.

— Именно поэтому я держал наши отношения в секрете. Я бы не привез ее сюда, если бы знал, что Мэт здесь. Я собирался поставить его перед фактом после женитьбы, когда уже поздно что-либо менять. Почему ты не предупредила меня по телефону?

— Мэтью хотел поговорить с тобой. Да и ты ведь не упомянул, что привезешь Кимберли.

— Хотел сделать тебе сюрприз.

— У тебя получилось, — сухо констатировала она. — Для Мэтью это тоже явилось сюрпризом.

Губы Кайла скривились.

— Крайне неприятным.

— Вполне его понимаю, — сказала Фаби, кидая макароны в кипящую воду. — Вряд ли он одобрит твой брак с женщиной гораздо старше тебя.

Кайл подозрительно взглянул на нее.

— А ты знала, что мой брат приедет в Китовый хвост?

— Конечно нет, — фыркнула она. — Я сама была шокирована, когда он словно с небес свалился.