Запретное желание (Бэнкс) - страница 49

Келли начала медленно вытаскивать его рубашку из брюк. Он почувствовал, как ее горячие руки коснулись его обнаженного живота. Он скользнул рукой под подол ее платья, погладил ее стройную ногу. Черт, на ней были чулки с резинками.

Его бросило в пот, когда он представил ее обнаженной. Брок скользил пальцами по изгибам ее тела, Келли извивалась под его руками. Он мог бы отодвинуть узкую шелковую полоску ее трусиков и овладеть ею прямо здесь, прямо сейчас. Но они были слишком близко от бара, хотя Брок уже практически забыл об этом.

Нужно остановиться, нужно проявить здравомыслие. Но ему было так хорошо. Он просто не мог оторваться от ее тела, остановить ласки. Еще чуть-чуть, подумал он, еще чуть-чуть. Брок скользнул пальцами между ее ног, медленно поглаживая ее нежную кожу.

— Боже, — простонал он.

Стоны Келли стали громче и отчаянней. Он продолжал ласки, легко касаясь средоточия ее женской сущности.

— Я, я… а-а-а.

Брок накрыл ее рот своим, чтобы заглушить ее крик, поймать губами ее стон наслаждения.

— О боже… — Келли откинулась назад, открыв рот в беззвучном крике, и вновь прильнула к его телу. Потом обессиленно уронила голову ему на плечо. — Я не знаю, умереть мне от смущения или поблагодарить тебя, — хрипло прошептала она.

— Почему от смущения? — спросил Брок. Его плоть все еще была тверда как камень. — Ты даже не можешь себе представить, как сексуально ты выглядела.

— Ага, — пробормотала она с недоверием в голосе. — Сексуально, как кошка на раскаленной крыше, зашедшаяся в крике. Я случайно не оставила на тебе следы когтей?

— Нет, — хмыкнул он. — Но вечер только начинается.

Она медленно подняла голову, в ее глазах он заметил удовлетворение и зарождение новой волны желания.

— Я никогда не занималась этим… — она прочистила горло, — на…

— …пляже. Есть такой коктейль. Он называется «Секс на пляже». Думаю, ты никогда не пробовала такого.

Келли покачала головой.

— Я даже никогда не занималась плотскими извращениями.

— Кажется, со мной ты катишься в бездну телесных удовольствий. Ты уверена, что хочешь этого?

Ее глаза потемнели.

— Да, — сказала она. — Давай поедем к тебе.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Из жаргона морских пехотинцев: давить матрас — спать.

Брок вел машину к своему коттеджу. За все время их поездки Келли не проронила ни слова, но он видел, что чувства бушевали в ее душе как ураган.

Брок все еще был возбужден, готов к продолжению. Он сделал глубокий вдох, пытаясь взять тело под контроль.

Казалось, Келли уже немного остыла и почувствовала легкое разочарование. Может, это было к лучшему.

Брок остановился у своего коттеджа, повернулся к Келли и произнес со вздохом: