Рождественская сказка (Гибсон) - страница 11

— Я попросил миссис Эндрюс, жену управляющего домом, позаботиться о Тимми, пока ты съездишь к себе домой.

— И?.. — не поняла Бет. Ей явно предлагали поупражняться в телепатии.

— Наверное, ты бы хотела сменить одежду и взять кое-что на несколько следующих дней?

Бет вздрогнула.

— Разве я собиралась здесь жить? Или теперь я — персонал на полном пансионе? — спросила она с дерзостью. Ей раньше не приходило в голову, что она должна будет переехать в его квартиру, хотя, рассуждая логически, так было бы удобнее. Вопрос только — для кого?

— Тимми не поймет, почему ты каждый вечер покидаешь его, — сухо отчеканил Джеймс.

— Я только предположила, что ты придумываешь мне новые сверхурочные.

Работа на Джеймса — это одно, а жить под его крышей двадцать четыре часа в сутки по какой бы то ни было причине — совсем другое. Бет встревожилась.

— Моя работа тоже не заканчивается в пять часов, — напомнил ей Джеймс. Он сделал паузу. — Было бы гораздо удобнее, если бы ты осталась здесь, а не носилась туда-сюда в течение дня и ночи.

— Гораздо удобнее, — согласилась Бет, не поднимая глаз. Ее лицо приняло бесстрастное выражение.

— Я закажу такси, и еще тебе понадобится это. — Открыв выдвижной ящик стола, он извлек связку ключей и протянул ей. — Большой ключ от наружной двери.

Бет кивнула, взглядом скользнув по его руке, когда он клал ключи в ее протянутую ладонь.

— Я схожу за пальто. — Она направилась к двери.

— Бет!.. — Она оглянулась. — Спасибо, — сказал он тихо. Голубые глаза Джеймса встретились с ее глазами на долю секунды. Протянув руку, он поднял трубку телефона.

* * *

— Спасибо, что накормили Тимми, миссис Эндрюс, — благодарно пробормотала Бет, провожая пожилую женщину через холл к двери. Поездка домой за вещами заняла у нее больше времени, чем она рассчитывала.

— У меня внук того же возраста, что и Тимми, — улыбнулась миссис Эндрюс, — моя дочь часто гуляет с ним в парке. Вы с Тимми можете присоединяться к ним.

— Спасибо, обязательно, — улыбнулась в ответ Бет.

Она сразу же почувствовала симпатию к полной ласковой женщине, которую, как она поняла, Джеймс временно нанял на должность экономки. Закрыв дверь, Бет пошла обратно в гостиную; слабый запах мастики указывал на то, чем миссис Эндрюс была занята в ее отсутствие. Тимми, временно устроенный в манеже, размахивал белым плюшевом кроликом, когда она вошла.

— Хочешь помочь мне распаковаться? — спросила Бет, поднимая его на руки и перенося в спальню.

Она посадила ребенка на середину ковра и, подняв чемодан на кровать, начала вытаскивать вещи и укладывать все в гардероб.