Рождественская сказка (Гибсон) - страница 35

Бет усмехнулась про себя. Эндрю Харрисон, управляющий директор приобретенной дочерней компании, был того же мнения, когда она организовывала их встречу — по настоятельному требованию Джеймса.

— Ты поезжай с Тимми домой, — приказал он, когда остановил такси, — а я возьму другую машину и поеду прямо в офис.

Бет бросила на Джеймса взгляд, безошибочно угадав в его голосе некоторую досаду и нежелание расставаться. Неужели он тоже сожалел, что день подошел к концу так быстро? Эй! Внутренний голос предостерегал, что питать слишком много иллюзий — опасно. Это просто случайность. Даже трудоголики иногда испытывают неодолимое желание поиграть в хоккей, например.


— Ну, теперь лучше? — спросила Бет, когда Тимми проглотил последнюю каплю молока из бутылочки. Вытерев ему рот и развязав слюнявчик, она отнесла малыша в комнату, зажгла светильники на стенах и бережно посадила его на блестящий, ярко раскрашенный коврик. С улыбкой и энтузиазмом Тимми тут же начал обследовать весь набор плюшевых игрушек, которые сразу запищали под его неловкими пальчиками. — Я думаю, мне больше нравятся слоники, — решила Бет, проходя по толстому ковру к французским окнам. Она сдержала зевоту, почувствовав вдруг, что очень устала. — Особенно тот, с большой красной шляпой от солнца.

Немного подождав, она выглянула с балкона. Интересно, Джеймс в офисе в эту минуту или уже сидит в машине, направляясь домой?

Напевая про себя, Бет повернулась и села на ковер рядом с Тимми. Облокотившись на софу, она вытянула перед собой ноги в джинсах. До ушей донеслось звяканье ключей, открывающих входную дверь. Она вздрогнула, пульс участился. Он ли это? Шаги были твердыми и уверенными. Низкий властный голос сообщил:

— Бет? Я дома.

— Лорд и хозяин вернулся, — улыбнулась Бет Тимми. — Мы в детской! — крикнула она и ничего не смогла поделать с приливом радости при виде Джеймса, входящего в дверь.

— Вот, значит, как вы проводите время в мое отсутствие, — сказал он с нарочитой строгостью.

— Праздное времяпрепровождение, — согласилась Бет. Сердце ее сбивалось с ритма.

— Я люблю слонов, Тим. — Развязывая галстук, Джеймс оглядел сияющего племянника. — Особенно того, с красной шляпой от солнца, — добавил он задумчиво и поднял с немым вопросом бровь, когда Бет засмеялась.

— Ничего, — покачала отрицательно головой Бет.

Комната, казалось, уменьшилась в размере.

— Давай, Тимми, время в кроватку, — с некоторой напряженностью Бет встала на ноги.

— Вот, возьми, — Джеймс полез в карман, — приобрел по дороге домой, — добавил он, вручая ей небольшой пакет с аптечной этикеткой. — Должно помочь.