Через полтора часа Кейт настолько пришла в себя, что заявила о намерении отправиться на поиски съестного. Грей и Алекс пытались ее отговорить, но она была непреклонна и в подтверждение своих намерений сплела из лиан некое подобие сумки.
— Я пойду с тобой, — неожиданно вызвалась Мелисса.
Кейт медленно брела по песчаной косе, осматривая полосу прибоя. Голова временами еще кружилась, а вместе с головокружением подкатывала волна неимоверной слабости. Кейт останавливалась, отдыхала и брела дальше. Вдруг шедшая рядом с ней Мелисса взвизгнула и, отпрянув, чуть не сбила Кейт с ног.
— Мелисса, успокойся, это всего лишь краб.
— Мерзость! — воскликнула та, капризно кривя губы.
Кейт присела и проворно перевернула краба палочкой.
— Да, дружок, приготовленным в каком-нибудь ресторане ты выглядел бы намного симпатичнее.
Кейт положила первую добычу в свою «сумку». Через некоторое время коллекция пополнилась какими-то моллюсками. Кейт надеялась, что Алекс разберется, можно это есть или нет, коль скоро он ученый и знаток местной фауны. Мелисса не утруждала себя сбором провианта, просто ходила за Кейт, чем приводила последнюю в раздражение.
— Больно мне это надо! — высокомерно фыркнула она в ответ на замечание Кейт.
— Зачем ты тогда вызвалась?
— Хотела с тобой поговорить наедине. Оставь Грея в покое.
— Не понимаю, о чем ты.
— Не понимаешь? Ты что, дурой меня считаешь? Видела я, как ты на него смотришь и крутишься вокруг него! Но только я тебе вот что скажу: не надейся, что тебе удастся заполучить его.
— Как это не удалось тебе? — ангельским голоском поинтересовалась Кейт.
Мелисса смерила ее тяжелым взглядом.
— Это не твое дело, но уж если ты заговорила об этом… Мы с Греем встречаемся почти полгода. А такие, как ты, пачками вешаются на него, но еще ни у одной не выгорело…
— Я не собираюсь говорить с тобой на эту тему.
— Нет, подожди! Не смей отворачиваться, когда я с тобой разговариваю!
— Успокойся, дорогуша, — насмешливо сказала Кейт. — Нервные клетки не восстанавливаются. А столь злобная гримаса, несомненно, спровоцирует морщины на твоем прелестном личике. А ведь оно — это твой хлеб, верно?
— Ах ты…
Отвернувшись, Кейт пошла дальше. Мелисса, круто развернувшись, направилась к лагерю. Через некоторое время Кейт набрела на ручей с пресной водой. Плотно свернув кулечком кожистые жесткие листья какого-то растения, в изобилии росшего вдоль ручья, Кейт набрала воды и решила, что пора возвращаться. На полдороге ее встретил взбешенный Грей.
— Где ты ходишь одна, черт подери?! Неужели ты не понимаешь, что это опасно?!