Её Величество Любовь (Стрейн) - страница 36

— Ты прав.

Грей обнял ее и привлек к себе.

— Знаешь, Грей, нам ужасно повезло, что мы ушли из лагеря. Алекс… вызвал своих сообщников, они высадились на острове и убили… — она запнулась, — убили всех этих людей и пошли за нами. А потом, разделившись на группы, стали прочесывать остров.

— Нам повезло, что на нас напала маленькая группа, а не вся банда. Тогда шансов не было бы.

— А Майк? Ты думаешь, он подстроил это крушение?

— Я думаю, Майк был подкуплен, но крушение не было запланировано. Наверное, нас должны были отвезти в определенное место. По сути, эта катастрофа сохранила нам жизнь. Но давай не будем сейчас об этом. Хватит на сегодня переживаний. Я хочу поговорить о чем-нибудь приятном. Расскажи мне о себе, Кейт.

— Ты и так все уже выведал у меня.

— Те скудные сведения, что я вырвал у тебя благодаря своим блистательным талантам, не в счет.

Кейт легко толкнула его в бок.

— Блистательным талантам?

— Конечно. Они не произвели на тебя должного впечатления?

— Ты великолепен. Ты и твои таланты.

— Ты ловко выкрутилась, но я не собираюсь сдаваться. Ты расскажешь мне о себе?

— Возможно, я недооцениваю тебя и твою настойчивость, — проворчала Кейт. — Ну ладно, что бы ты хотел узнать?

— Осмелюсь спросить: сколько тебе лет?

— Разве мама тебя не научила, что женщинам задавать такие вопросы неприлично?

— Это мне известно. Я даже знаю, что женщине столько лет, на сколько она выглядит.

— Ну и в чем дело?

— Ты выглядишь совсем юной…

— А на самом деле мне уже двадцать четыре.

— У-у-у, действительно, просто старушка… Продолжим. У тебя есть братья или сестры?

— У меня есть сводная сестра Синди. Я даже скажу так — это лучшая сестра, которую можно только пожелать.

— А твои родители?

— Они погибли в автокатастрофе. Нас воспитал дед, мамин отец. Бывший военный, мы звали его Джоном. Две маленькие девочки на одного служаку — это и в кошмарном сне не привидится. Но мы как-то выжили. И он тоже. Может, он мало что понимал в воспитании маленьких девочек, но уже то, что мы не оказались в приюте, делает ему честь. А издержки воспитания — это уже мелочи по сравнению со всем остальным.

Грей хмыкнул.

— А что потом?

— Когда мы показались Джону достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь, он ввязался в какую-то авантюру, в результате которой оказался в инвалидном кресле. Сейчас он находится в доме для престарелых, такова была его воля. Он не захотел вернуться домой. Мы навещаем его, но редко — он не очень любит посетителей.

— Теперь мне многое понятно. Твое поведение, самообладание — это его влияние?

— Почти всю сознательную жизнь мне приходилось «соответствовать» деду. Я была глиной в его руках. Синди была гораздо упорнее в своем противостоянии ему. Она была его «разочарованием».