Увлекательная игра (Бейтс) - страница 20

— А меня зовите Крис, — добавил он и слегка улыбнулся, словно это была шутка, понятная ему одному.

— Почему Ширли не носит вашу фамилию? — спросила Сара, ведя Блэка вдоль коридора мимо классных комнат, пока они не подошли к той части здания, где находились спальни.

Здесь никого не было, и Сара немного расслабилась.

— Потому что к тому времени, когда Ширли появилась на свет, мы с Бриджет настолько разочаровались друг в друге, что она нарочно постаралась сделать что-то мне назло.

Сара остановилась возле двери своей квартиры и, распахнув ее, провела Блэка в маленькую, но уютную гостиную. Здесь хватало места для небольшого дивана, двух кресел и двух столов — журнального и письменного. На стене напротив камина висели книжные полки.

Блэк подошел к полкам и принялся разглядывать корешки книг. Сара молча наблюдала за ним, скрестив руки на груди. Он ведет себя так, словно пришел в гости!

— Почему вы предпочли жить в школе? — спросил Блэк. — Разве для молодой женщины не лучше иметь квартиру в городе?

— Нет.

— Почему? Разрешите, я сяду…

И, не дожидаясь приглашения, Блэк уселся в кресло.

— Хотите кофе? — спросила Сара.

У нее была маленькая, но оснащенная всем необходимым кухня. Хотя обычно Сара ела в школе или где-нибудь в городе, когда были свободные вечера, и она отправлялась навестить кого-то из подруг. Все же хорошо работать в том городе, где ты выросла! Сара поддерживала отношения со многими из своих одноклассниц, и они часто встречались, чтобы поболтать.

— Нет, спасибо, — ответил Блэк. — Почему вы не садитесь? Вы среди этой обстановки выглядите такой громоздкой!..

Спасибо за ценное замечание, возмущенно подумала Сара. Да, здесь я выгляжу громоздкой, но совсем необязательно напоминать мне об этом!

Она сняла жакет и уселась в кресло напротив Блэка. Теперь Сара чувствовала себя гораздо свободнее. Но блузка немного смущала ее. Она чувствовала, как грудь выпирает под тонкой тканью, и, поймав взгляд Блэка, уловила в нем что-то, чего не было раньше, когда тот смотрел на нее в кабинете директрисы.

— Есть несколько вещей, которые я хотела бы полностью прояснить до того, как обсудить с вами суть дела, — начала Сара, не дожидаясь новых замечаний в свой адрес. — Прежде всего, хочу, чтобы вы с самого начала знали: если я стану учить вашу дочь, то буду проводить занятия так, как считаю нужным. Принимая во внимание не совсем обычные обстоятельства, я собираюсь организовать их несколько иначе, чем в школе.

— Что вы имеете в виду?

— Ширли должна чувствовать себя комфортно в отношениях со мной, раз уж я возьмусь за ее обучение. Сейчас у нее в мыслях полный хаос, и с ней нужно обращаться очень мягко.