Золотая клетка (Мэдисон) - страница 10

— Остановитесь, Джо, — нахмурилась Грэйс. — Вы говорите, как агент туристического бюро. Мне не нужно расписывать, как интересны Помпеи.

— Я знаю, Грэйс, — согласился Джо. — Я знаю, но мне просто хотелось передать вам атмосферу, окружающую каждого, кто входит в город. Ты словно слышишь голос истории, будто…

— Джо! — с угрозой в голосе сказала Грэйс. Она охотно слушала его, но подспудно догадывалась, что своими романтическими описаниями он преследует какую-то цель.

— Да, Грэйс? — откликнулся Джо, невинно взмахнув ресницами.

— Ваша еда остынет, — нашлась Грэйс. Она почувствовала, что опять краснеет, завороженная его рассказами о городе своей мечты. Но и сам он, как мужчина, тоже ее завораживал.

От его пристального взгляда ее бросило сразу и в жар, и в холод. Грэйс посмотрела на его руки, ловко орудующие ножом и вилкой, и решила, что это самые красивые мужские руки, которые ей до сих пор доводилось видеть. Это были руки аристократа. Совсем другие, чем у мужчин в Джекмэне.

— Поедемте со мной в Италию, Грэйс. — Здесь между двумя вилками, нагруженными печенкой с луком, Джо наконец выдал подоплеку своих восторженных описаний. — Я вас приглашаю.

— Чушь! — Вот все, что смогла ответить Грэйс на это предложение.

— Я не шучу, Грэйс, — заверил ее Джо и отложил свой прибор. Он был уже сыт. Еда оказалась неплохой, но он все же не лесоруб!

— Вполне возможно, Джо, — промолвила Грэйс. — Но от этого идея не становится умнее. Я не разрешаю вам приглашать меня. Во всяком случае, не больше, чем на пиво.

— Но я богат, Грэйс, — попытался объяснить свою позицию Джо. — Для меня деньги ничего не значат. Я мог бы положить к вашим ногам весь мир. Помпеи и Неаполь стали бы только началом. Я мог бы…

— Джо, прошу вас, прекратите, — очень серьезно попросила Грэйс. — Мы только что так хорошо разговаривали. Зачем вам понадобилось все испортить?

Она рассердилась на него за это предложение. Не исключалось, что он действительно купался в деньгах и ему ничего не стоило пригласить кого-то на путешествие, стоившее две тысячи долларов. Но для нее это кое-что значило. И ее нельзя было купить. Даже за кругосветное путешествие!

— Я вас обидел? — испугался он и отодвинул в сторону блюдо, чтобы снова взять ее за руки, но Грэйс опередила его и убрала их со стола.

— Нет, не то чтобы обидели, — сказала она. — Но я не хочу больше слышать подобных предложений.

— Наверное, вы тоже считаете меня мафиозо, да?

— А кто еще так считает? — засмеялась Грэйс, уклонившись от прямого ответа.

— Все эти типы в отеле, — буркнул Джо и рассказал Грэйс об обструкции, устроенной ему остальными постояльцами. Он настолько ярко описывал своих недругов, что Грэйс закатывалась от смеха. А Джо был доволен, что она явно больше не сердилась на него за несколько преждевременное предложение. Когда Грэйс, взглянув на часы, решила, что уже довольно поздно, он предложил проводить ее. К его приятному удивлению, она не возражала.